Текст и перевод песни Howard Jones - Cross That Line
It's
not
my
fault
if
you
didn't
live
out
your
youthful
dreams
Я
не
виноват,
что
ты
не
осуществила
свои
юношеские
мечты.
Now
you
want
to
backtrack,
how
different
it
all
seems
Теперь
ты
хочешь
вернуться
назад,
насколько
все
изменилось.
Love
seems
to
be
like
alcohol,
evaporates
before
your
eyes
Любовь,
кажется,
как
алкоголь,
испаряется
на
твоих
глазах.
The
bonds
that
once
were
welcome,
become
the
chains
we
despise
Узы,
которые
когда-то
были
желанными,
становятся
цепями,
которые
мы
презираем.
When
you
cross
that
line,
there's
no
turning
back
Когда
ты
пересечешь
эту
черту,
пути
назад
уже
не
будет.
When
you
cross
that
line,
don't
come
knocking
at
my
door
Когда
ты
перейдешь
эту
черту,
Не
стучи
в
мою
дверь.
Everyone
has
got
to
take
some
responsibility
Каждый
должен
взять
на
себя
ответственность.
The
grass
is
rarely
bluer,
but
you
wouldn't
take
it
from
me,
no
Трава
редко
бывает
голубее,
но
ты
не
отнимешь
ее
у
меня,
нет.
Finding
out
the
hard
way
can
be
an
endless
affair
Поиск
трудного
пути
может
быть
бесконечным
делом
I'd
stop
you
if
I
could,
but
then
again,
I
wouldn't
dare
Я
бы
остановил
тебя,
если
бы
мог,
но,
с
другой
стороны,
я
бы
не
осмелился.
When
you
cross
that
line,
there's
no
turning
back
Когда
ты
пересечешь
эту
черту,
пути
назад
уже
не
будет.
When
you
cross
that
line,
don't
come
knocking
at
my
door
Когда
ты
перейдешь
эту
черту,
Не
стучи
в
мою
дверь.
I'm
telling
you
when
I
say
these
words,
that
they're
not
spoken
in
bitterness
Я
говорю
тебе,
когда
говорю
эти
слова,
что
они
не
произнесены
с
горечью.
That
destructive
emotion
has
long
ago
left
Эта
разрушительная
эмоция
давно
ушла.
And
these
tears
I've
cried
are
not
the
tears
of
regret
И
эти
слезы,
которые
я
выплакала,
не
слезы
сожаления.
They're
tears
that
cleanse
the
soul
and
let
me
start
afresh
Это
слезы
которые
очищают
душу
и
позволяют
мне
начать
все
сначала
When
you
cross
that
line,
there's
no
turning
back
Когда
ты
пересечешь
эту
черту,
пути
назад
уже
не
будет.
When
you
cross
that
line,
don't
come
knocking
at
my
door
Когда
ты
перейдешь
эту
черту,
Не
стучи
в
мою
дверь.
When
you
cross
that
line,
what
more
can
I
say
Когда
ты
перейдешь
эту
черту,
что
еще
я
могу
сказать?
When
you
cross
that
line,
we
are
no
more,
we
are
no
more
Когда
ты
пересекаешь
эту
черту,
нас
больше
нет,
нас
больше
нет.
Cross,
cross
that
line
Переступи,
переступи
эту
черту.
Cross,
cross
that
line,
there's
no
turning
back
Переступи,
переступи
эту
черту,
пути
назад
нет.
Cross
that
line,
what
more
can
I
say
Перейди
эту
черту,
что
еще
я
могу
сказать
Cross,
cross
that
line
Переступи,
переступи
эту
черту.
Cross
that
line,
what
more
can
I
say
Перейди
эту
черту,
что
еще
я
могу
сказать
Cross,
cross
that
line
Переступи,
переступи
эту
черту.
Cross,
cross
that
line,
there's
no
turning
back
now
Переступи,
переступи
эту
черту,
теперь
нет
пути
назад.
Cross
that
line,
what
more
can
I
say
Перейди
эту
черту,
что
еще
я
могу
сказать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.