Текст и перевод песни Howard Jones - Love Never Wasted
I
remember
the
day
we
met
Я
помню
день,
когда
мы
встретились.
Like
a
thunderbolt
out
of
the
blue
Словно
гром
среди
ясного
неба.
You
kinda
liked
the
way
I
came
across
Тебе
вроде
как
понравилось,
как
я
к
тебе
подошел.
But
it
always
meant
more
to
me
than
it
meant
to
you
Но
для
меня
это
всегда
значило
больше,
чем
для
тебя.
Recalling
a
daydream
I
had
as
a
child
Вспоминаю
сон,
который
был
у
меня
в
детстве.
A
half
hidden
memory
from
a
more
innocent
time
Наполовину
скрытое
воспоминание
из
более
невинных
времен.
Your
love
is
never
wasted
Твоя
любовь
никогда
не
пропадает
даром.
If
your
heart
is
true
Если
твое
сердце
истинно
...
All
that
you're
giving
Все,
что
ты
даешь
...
Will
always
come
back
to
you
Я
всегда
буду
возвращаться
к
тебе.
In
the
strangest
of
ways
Самым
странным
образом.
On
your
darkest
of
days
В
твои
самые
темные
дни.
All
that
you're
giving
out
Все,
что
ты
выдаешь.
Will
surely
be
coming
back
to
you
Я
обязательно
вернусь
к
тебе.
So
no
need
to
be
worrying
Так
что
не
стоит
волноваться.
No
need
to
count
the
cost
Не
нужно
подсчитывать
стоимость.
No
separating
the
inside
from
the
outside
world
Никакого
отделения
внутреннего
мира
от
внешнего.
No
finding
No
loss
Не
найти
не
потерять
I'm
remembering
something,
so
distant
so
fine
Я
вспоминаю
что-то,
такое
далекое,
такое
прекрасное.
Ancient,
eternal
and
still
ahead
of
it's
time
Древний,
вечный
и
все
еще
опережающий
свое
время.
Your
love
is
never
wasted
Твоя
любовь
никогда
не
пропадает
даром.
If
that
love
is
true
Если
эта
любовь
настоящая
All
that
you're
giving
Все,
что
ты
даешь
...
Will
always
come
back
to
you
Я
всегда
буду
возвращаться
к
тебе.
In
the
strangest
of
ways
Самым
странным
образом.
In
your
darkest
of
days
В
твои
самые
темные
дни.
All
that
you're
giving
out
Все,
что
ты
выдаешь.
Will
surely
be
coming
back
to
you
Я
обязательно
вернусь
к
тебе.
So
love
with
abandon
Так
что
люби
самозабвенно.
Without
judgement.
without
fear
Без
осуждения,
без
страха.
With
a
confidence
in
tomorrow
С
уверенностью
в
завтрашнем
дне
Love
with
a
grin
and
a
tear
Любовь
с
улыбкой
и
слезой
Not
always
reflected,
not
always
fulfilled
Не
всегда
отражается,
не
всегда
исполняется.
Love's
not
out
to
get
you
but
wants
you
to
build
Любовь
не
преследует
тебя,
но
хочет,
чтобы
ты
строил.
Your
love
is
never
wasted
Твоя
любовь
никогда
не
пропадает
даром.
If
that
love
is
true
Если
эта
любовь
настоящая
All
that
you're
giving
Все,
что
ты
даешь
...
Will
always
come
back
to
you
Я
всегда
буду
возвращаться
к
тебе.
In
the
sweetest
of
ways
Самым
сладким
образом.
On
your
brightest
of
days
В
твои
самые
светлые
дни
All
that
you're
giving
out
Все,
что
ты
выдаешь.
Will
surely
be
coming
back
to
you
Я
обязательно
вернусь
к
тебе.
Surely
be
coming
back
to
you
Конечно,
я
вернусь
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.