Howard Jones - Rubber Morals - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Howard Jones - Rubber Morals




Rubber Morals
Резиновая мораль
Quickly checking what company he's in
Быстро проверяет, в какой он компании,
Absorbing values like a chameleon
Впитывает ценности, как хамелеон.
His rhythm and his method have got out of line
Его ритм и метод сбились с пути,
When you sit on a fence you get a sore behind
Сидя на двух стульях, дорогая, попа болит, увы.
Must not upset the apple cart
Главное не раскачивать лодку,
He'll choose your views today
Он примет твои взгляды сегодня,
Having some kinda conflict
Любой намёк на конфликт
Seems to get right in his way
Ему, как кость в горле, родная.
Chorus
Припев:
Whoa... Rubber Morals
О... Резиновая мораль.
Whoa... Rubber Morals
О... Резиновая мораль.
Whoa... Rubber Morals, Plasticine ideals
О... Резиновая мораль, пластилиновые идеалы.
See how this one feels
Посмотри, как это ощущается.
The men in St. Peters will not agree to a slipping
Святоши в соборе Святого Петра не потерпят такого скольжения,
On his conscience like he slips on a johnnie
По совести своей, как по презервативу.
He's a part time socialist and a part time tycoon
Он социалист на полставки и магнат на полставки,
Flags of convenience fly in his cocoon
Флаги удобства развеваются в его коконе.
Must not upset the apple cart
Главное не раскачивать лодку,
Preserve the status quo
Сохранить статус-кво.
His heart felt convictions
Его искренние убеждения
Left a long time ago
Давно улетучились, милочка, давно.
A sign over his bed will testify
Табличка над его кроватью подтвердит:
Is there nothing in his life from which he'd live or die
Нет ли в его жизни ничего, ради чего он жил бы или умер?
A pale shade of grey lines a vacant head
Бледный оттенок серого выстилает пустую голову,
With our condom-nation you are blessed
С нашей "презервативной нацией" ты благословенна.
Must not upset the apple cart
Главное не раскачивать лодку,
He'll choose your views today
Он примет твои взгляды сегодня,
Having some kinda conflict
Любой намёк на конфликт
Seems to get right in his way
Ему, как кость в горле, родная.





Авторы: Howard Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.