Текст и перевод песни Howard Jones - Stir It Up
From
an
ordinary
life
won′t
you
save
me
Разве
ты
не
спасешь
меня
от
обычной
жизни
In
this
ordinary
life
don't
want
it
easy
В
этой
обычной
жизни
не
хочется,
чтобы
было
легко.
Will
you
wake
me
from
this
dream
Ты
пробудишь
меня
от
этого
сна?
Life
on
anaesthetic
Жизнь
под
наркозом
Let
me
feel
the
joy
and
feel
the
pain
Позволь
мне
почувствовать
радость
и
боль.
Let
me
really
live
it
Позволь
мне
действительно
жить
этим.
No
time,
no
choice
Нет
времени,
нет
выбора.
Save
my
heart
from
the
bland
Спаси
мое
сердце
от
пресности.
Oh
feed
me
colour
me
О
накорми
меня
Раскрась
меня
Push
me
through
to
the
place
I
can
make
my
stand
Протолкни
меня
туда,
где
я
смогу
постоять
за
себя.
Don′t
want
it
easy
Я
не
хочу,
чтобы
все
было
просто.
Rock
the
boat
Раскачивайте
лодку
And
shake
the
tree
И
встряхни
дерево,
You
got
to
stir
it
up
sometimes
ты
должен
иногда
его
расшевелить.
Turn
this
anger
into
your
passion
Преврати
этот
гнев
в
свою
страсть.
Just
don't
tow
the
line
Только
не
тяни
за
веревку.
You
got
to
stir
it
up
Ты
должен
расшевелить
его.
You
got
to
stir
it
up
sometimes
Иногда
нужно
что-то
расшевелить.
You
got
to
stir
it
up
Ты
должен
расшевелить
его.
You
got
to
stir
it
up
sometimes
Иногда
нужно
что-то
расшевелить.
Just
don't
tow
the
line
Только
не
тяни
за
веревку.
Won′t
be
paralyzed
by
doubt
Не
будет
парализован
сомнениями.
We
can
make
the
difference
Мы
можем
изменить
ситуацию.
One
voice
raised
against
the
void
Один
голос
прозвучал
в
пустоте.
Celebrates
it′s
own
existence
Празднует
свое
собственное
существование
Knock
me
and
I'll
just
get
up
again
Стукни
меня,
и
я
снова
встану.
Stronger,
wiser
Сильнее,
мудрее.
The
adversary
will
now
become
my
friend
Теперь
противник
станет
моим
другом.
From
an
ordinary
life
won′t
you
save
me
Разве
ты
не
спасешь
меня
от
обычной
жизни
In
this
ordinary
life
don't
want
it
easy
В
этой
обычной
жизни
не
хочется,
чтобы
было
легко.
Rock
the
boat
Раскачивайте
лодку
And
shake
the
tree
И
встряхни
дерево,
You
got
to
stir
it
up
sometimes
ты
должен
иногда
его
расшевелить.
Turn
this
anger
into
your
passion
Преврати
этот
гнев
в
свою
страсть.
Just
don′t
tow
the
line
Только
не
тяни
за
веревку.
You
got
to
stir
it
up
Ты
должен
расшевелить
его.
You
got
to
stir
it
up
sometimes
Иногда
нужно
что-то
расшевелить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard Jones, Robbie Bronnimann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.