Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send In the Clowns
Schickt die Clowns herein
Isn't
it
rich,
aren't
we
a
pair
Ist
es
nicht
reichlich,
sind
wir
nicht
ein
Paar
Me
here
at
last
on
the
ground
- and
you
in
mid-air
Ich
hier
endlich
am
Boden
- und
du
in
der
Luft
Send
in
the
clowns
Schickt
die
Clowns
herein
Isn't
it
bliss,
don't
you
approve
Ist
das
nicht
Glückseligkeit,
findest
du
nicht
auch
One
who
keeps
tearing
around
- and
one
who
can't
move
Einer,
der
ständig
herumrennt
- und
einer,
der
sich
nicht
bewegen
kann
But
where
are
the
clowns
- send
in
the
clowns
Aber
wo
sind
die
Clowns
- schickt
die
Clowns
herein
Just
when
I
stopped
opening
doors
Gerade
als
ich
aufhörte,
Türen
zu
öffnen
Finally
finding
the
one
that
I
wanted
- was
yours
Endlich
die
findend,
die
ich
wollte
- es
war
deine
Making
my
entrance
again
with
my
usual
flair
Meinen
Auftritt
wieder
machend
mit
meinem
üblichen
Flair
Sure
of
my
lines
- nobody
there
Sicher
meiner
Zeilen
- niemand
da
Don't
you
love
a
farce;
my
fault
I
fear
Liebst
du
nicht
eine
Farce;
meine
Schuld,
fürchte
ich
I
thought
that
you'd
want
what
I
want
- sorry
my
dear
Ich
dachte,
du
wolltest,
was
ich
will
- entschuldige,
meine
Liebe
But
where
are
the
clowns
- send
in
the
clowns
Aber
wo
sind
die
Clowns
- schickt
die
Clowns
herein
Don't
bother
they're
here
Bemüh
dich
nicht,
sie
sind
hier
Isn't
it
rich,
isn't
it
queer
Ist
es
nicht
reichlich,
ist
es
nicht
seltsam
Losing
my
timing
this
late
in
my
career
Mein
Timing
verlierend,
so
spät
in
meiner
Karriere
But
where
are
the
clowns
- send
in
the
clowns
Aber
wo
sind
die
Clowns
- schickt
die
Clowns
herein
Well
maybe
next
year
Nun,
vielleicht
nächstes
Jahr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Sondheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.