Текст и перевод песни Howard Roberts - Autumn Leaves
"Autumn
Leaves"
"Осенние
Листья"
Another
day,
another
life
Другой
день,
другая
жизнь.
Passes
by
just
like
mine
Проходит
мимо
так
же
как
и
мой
It's
not
complicated
Это
не
сложно.
Another
mind,
another
soul
Другой
разум,
другая
душа.
Another
body
to
grow
old
Еще
одно
тело,
чтобы
состариться.
It's
not
complicated
Это
не
сложно.
Do
you
ever
wonder
if
the
stars
shine
out
for
you?
Ты
когда-нибудь
задумывался,
светят
ли
тебе
звезды?
Like
autumn
leaves
Как
осенние
листья.
And
hush
now
А
теперь
тише
Close
your
eyes
before
the
sleep
Закрой
глаза
перед
сном.
And
you're
miles
away
А
ты
за
много
миль
отсюда.
And
yesterday
you
were
here
with
me
А
вчера
ты
была
здесь
со
мной.
Another
tear,
another
cry
Еще
одна
слеза,
еще
один
крик.
Another
place
for
us
to
die
Еще
одно
место
где
мы
можем
умереть
It's
not
complicated
Это
не
сложно
Another
love
that's
gone
to
waste
Еще
одна
любовь,
которая
пропала
даром.
Another
light
lost
from
your
face
Еще
один
свет
исчез
с
твоего
лица.
It's
complicated
Это
сложно.
Is
it
that
it's
over
or
do
birds
still
sing
for
you?
Это
потому,
что
все
кончено,
или
птицы
все
еще
поют
для
тебя?
Like
autumn
leaves
Как
осенние
листья.
And
hush
now
А
теперь
тише
Close
your
eyes
before
the
sleep
Закрой
глаза
перед
сном.
And
you're
miles
away
А
ты
за
много
миль
отсюда.
And
yesterday
you
were
here
with
me
А
вчера
ты
была
здесь
со
мной.
Ooh
how
I
miss
you
О
как
я
скучаю
по
тебе
My
symphony
played
the
song
that
carried
you
out
Моя
симфония
играла
песню,
которая
унесла
тебя.
Ooh
how
I
miss
you
О
как
я
скучаю
по
тебе
And
I,
I
miss
you
and
I
wish
you'd
stay
И
я,
Я
скучаю
по
тебе,
и
я
хочу,
чтобы
ты
остался.
Do
you
ever
wonder
if
the
stars
shine
out
for
you?
Ты
когда-нибудь
задумывался,
светят
ли
тебе
звезды?
Like
autumn
leaves
Как
осенние
листья.
And
hush
now
А
теперь
тише
Close
your
eyes
before
the
sleep
Закрой
глаза
перед
сном.
And
you're
miles
away
А
ты
за
много
миль
отсюда.
And
yesterday
you
were
here
with
me
А
вчера
ты
была
здесь
со
мной.
Ooh
oh,
ooh
oh
О-О-О,
О-О-о
Ooh
oh,
ooh
oh
О-О-О,
О-О-о
Like
a
seven
four
seven
Как
семь
четыре
семь
Stay
out
and
we'll
live
forever
now
Держись
подальше,
и
мы
будем
жить
вечно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Mercer, Joseph Kosma, Jacques Prevert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.