Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Sun Comes Out
Wenn die Sonne wiederkommt
When
The
Sun
Comes
Out
Wenn
die
Sonne
wiederkommt
And
That
Rain
Stops
Beatin'
On
My
Window
Pane
Und
der
Regen
nicht
mehr
gegen
mein
Fenster
prasselt
When
The
Sun
Comes
Out
Wenn
die
Sonne
wiederkommt
There'll
Be
Bluebirds
'Round
My
Door,
Singin'
Like
They
Did
Before
Werden
Meisen
um
mein
Haus
fliegen,
singen
wie
einst
That
Ol'
Storm
Broke
Out
Dann
ist
der
Sturm
vorbei
And
My
Man/Gal
Walked
Off
And
Left
Me
In
The
Rain
Als
du
gingst
und
mich
im
Regen
allein
ließest
Though
He's/She's
Gone
I
Doubt
Zweifle
ich,
doch
glaub
ich
kaum
If
He'll/She'll
Stay
Away
For
Good,
I'd
Stop
Livin'
If
He/She
Should
Dass
du
für
immer
fortbleibst,
ich
würd’
vergeh’n,
bliebst
du
fern
Love
Is
Funny,
It's
Not
Always
Peaches,
Cream
And
Honey
Liebe
ist
seltsam,
nicht
nur
süß
und
voller
Wärme
Just
When
Everything
Looked
Bright
And
Sunny
Gerade
als
alles
hell
und
sonnig
schien
Suddenly
The
Cyclone
Came,
I'll
Never
Be
The
Same
Kam
der
Sturm
so
unverhofft,
nichts
bleibt,
wie
es
war
Til
That
Sun
Comes
Out
Bis
die
Sonne
wiederkommt
And
The
Rain
Stops
Beatin'
On
My
Window
Pane
Und
der
Regen
nicht
mehr
gegen
mein
Fenster
prasselt
If
My
Heart
Holds
Out
Wenn
mein
Herz
es
schafft
Let
It
Rain
And
Let
It
Pour,
It
May
Not
Be
Long
Before
Lass
es
regnen,
lass
es
gießen,
bald
schon
könnt
es
sich
ergießen
There's
A
Knockin'
At
My
Door
Dass
es
klopft
an
meiner
Tür
Then
You'll
Know
The
One
I
Love
Walked
In
Dann
weiß
ich,
die
ich
liebe,
steht
vor
mir
When
The
Sun
Comes
Out
Wenn
die
Sonne
wiederkommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Arlen, Ted Koehler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.