Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song of the Lonely Mountain (Extended Version)
Lied vom Einsamen Berg (Erweiterte Version)
Far
over
the
Misty
Mountains
rise
Fern
überm
Nebelgebirge
kalt
Leave
us
standing
upon
the
height
Wir
stehen
gelassen
auf
der
Höh'
What
was
before
we
see
once
more
Was
einst
war,
sehen
wir
erneut
Is
our
kingdom
a
distant
light
Ist
unser
Reich
ein
fernes
Licht
Fiery
mountain
beneath
the
moon
Feuriger
Berg
unterm
Mondenschein
The
words
unspoken:
"We'll
be
there
soon!"
Die
Worte
ungesagt:
"Wir
sind
bald
dort!"
For
home
a
song
that
echoes
on
Für
die
Heimat
ein
Lied,
das
widerhallt
And
all
who
find
us
will
know
the
tune
Und
jeder,
der
uns
findet,
kennt
die
Melodie
Some
folk
we
never
forget
Manche
Leute
vergessen
wir
nie
Some
kind
we
never
forgive
Manche
Art
vergeben
wir
nie
Haven't
seen
the
back
of
us
yet
Sie
sahen
unsern
Rücken
noch
nicht
We'll
fight
as
long
as
we
live
Wir
kämpfen,
solange
wir
leben
All
eyes
on
the
hidden
door
Alle
Augen
zur
verborg'nen
Tür
To
the
Lonely
Mountain's
borne
Zum
Einsamen
Berge
hin
We'll
ride
in
the
gathering
storm
Wir
reiten
im
nahenden
Sturm
Until
we
get
our
long
forgotten
gold
Bis
wir
holen
unser
lang
vergessenes
Gold
We
lay
under
the
Misty
Mountains
cold
Wir
lagen
unterm
Nebelgebirge
kalt
In
slumbers
deep,
and
dreams
of
gold
In
Schlummer
tief
und
Träumen
von
Gold
We
must
awake,
our
lives
to
make
Wir
müssen
erwachen,
unser
Leben
zu
schmieden
And
in
the
darkness
a
torch
we'll
hold
Und
in
der
Finsternis
halten
wir
eine
Fackel
From
long
ago
when
lanterns
burned
Aus
längst
vergang'ner
Zeit,
als
Laternen
brannten
Until
this
day
our
hearts
have
yearned
Bis
heute
sehnen
sich
unsre
Herzen
A
fate
unknown,
the
Arkenstone
Ein
Schicksal
unbekannt,
der
Arkenstein
What
was
stolen
must
be
returned
Was
gestohlen
ward,
muss
wieder
heim
We
must
away
ere
break
of
day
Wir
müssen
fort
vor
Tagesanbruch
To
find
our
song
for
heart
and
soul
Zu
finden
unser
Lied
für
Herz
und
Seel'
Some
folk
we
never
forget
Manche
Leute
vergessen
wir
nie
Some
kind
we
never
forgive
Manche
Art
vergeben
wir
nie
Haven't
seen
the
end
of
it
yet
Sie
sahen
das
Ende
noch
nicht
We'll
fight
as
long
as
we
live
Wir
kämpfen,
solange
wir
leben
All
eyes
on
the
hidden
door
Alle
Augen
zur
verborg'nen
Tür
To
the
Lonely
Mountain
borne
Zum
Einsamen
Berge
hin
We'll
ride
in
the
gathering
storm
Wir
reiten
im
nahenden
Sturm
Till
we
get
our
long
forgotten
gold
Bis
wir
holen
unser
lang
vergessenes
Gold
Far
away
from
Misty
Mountains
cold.
Weit
weg
vom
Nebelgebirge
kalt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Finn, Janet Roddick, David Long, Stephen Roche, David Donaldson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.