Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blunt the Knives (Bonus Track)
Stumpf die Messer (Bonus-Track)
C-C-Can
you
not
do
that?
You'll
blunt
them!
K-K-Kannst
du
das
nicht
lassen?
Du
machst
sie
stumpf!
You
hear
that?
He
says
we'll
blunt
the
knives...
Hörst
du
das?
Er
sagt,
wir
machen
die
Messer
stumpf...
Blunt
the
knives,
bend
the
forks
Stumpf
die
Messer,
bieg
die
Gabeln
Smash
the
bottles
and
burn
the
corks
Zerschlag
die
Flaschen
und
verbrenn
die
Korken
Chip
the
glasses
and
crack
the
plates
Schlag
die
Gläser
an
und
zerbrich
die
Teller
That's
what
Bilbo
Baggins
hates!
Das
ist's,
was
Bilbo
Beutlin
hasst!
Cut
the
cloth,
tread
on
the
fat
Schneid
das
Tuch,
tritt
auf
das
Fett
Leave
the
bones
on
the
bedroom
mat
Lass
die
Knochen
auf
der
Schlafzimmermatte
Pour
the
milk
on
the
pantry
floor
Gieß
die
Milch
auf
den
Speisekammerboden
Splash
the
wine
on
every
door!
Spritz
den
Wein
an
jede
Tür!
Dump
the
crocks
in
a
boiling
bowl
Wirf
das
Tongeschirr
in
eine
kochende
Schüssel
Pound
them
up
with
a
thumping
pole
Zerstampf
sie
mit
einem
stampfenden
Stock
When
you're
finished
if
they
are
whole
Wenn
du
fertig
bist,
wenn
sie
noch
ganz
sind
Send
them
down
the
hall
to
roll!
Schick
sie
den
Gang
hinunter
zum
Rollen!
That's
what
Bilbo
Baggins
hates!
Das
ist's,
was
Bilbo
Beutlin
hasst!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frances Rosemary Walsh, Philippa Jane Boyens, Stephen Thomas Gallagher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.