Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flight to the Ford
Полёт к Форду
En
el
lugar
que
tú
estés
Где
бы
ты
ни
была,
Mi
pensamiento
estará
Мои
мысли
с
тобой.
Porque
es
tan
grande
mi
amor
Ведь
так
велика
моя
любовь,
Que
no
te
puedo
olvidar
Что
я
не
могу
тебя
забыть.
Muy
pronto
va
a
amanecer
Скоро
рассвет,
Y
no
he
logrado
dormir
А
я
так
и
не
смог
уснуть.
Se
escapa
el
tiempo
a
la
vez
Время
ускользает,
Cuando
no
estás
junto
a
mí
Когда
тебя
нет
рядом
со
мной.
Me
siento
cerca
de
ti
Я
чувствую
тебя
близко,
Pero
me
falta
el
calor
Но
мне
не
хватает
тепла,
Que
te
llevaste
al
partir
Которое
ты
забрала
с
собой,
Que
se
me
fue
con
tu
adiós
Которое
ушло
с
твоим
прощанием.
Cuando
preguntan
por
qué
Когда
спрашивают,
почему,
Yo
digo
que
volverás
Я
говорю,
что
ты
вернёшься.
Les
miento
que
soy
feliz
Я
лгу,
что
счастлив,
Y
río
por
no
llorar
И
смеюсь,
чтобы
не
плакать.
Yo
me
pregunto
por
qué
Я
спрашиваю
себя,
почему,
Cuánto
tendré
que
esperar
Сколько
мне
ещё
ждать,
Para
dejar
de
una
vez
Чтобы
наконец-то
оставить
позади
Mis
noches
de
soledad
Мои
одинокие
ночи.
En
qué
lugar
estás
Где
ты
сейчас?
Lo
necesito
saber
Мне
нужно
знать,
Para
correr
hacia
ti
Чтобы
бежать
к
тебе,
Para
tenerte
otra
vez
Чтобы
снова
быть
с
тобой.
Para
tenerte
otra
vez
Чтобы
снова
быть
с
тобой.
En
el
lugar
que
tu
estés
Где
бы
ты
ни
была,
Mi
pensamiento
estará
Мои
мысли
с
тобой.
Porque
es
tan
grande
mi
amor
Ведь
так
велика
моя
любовь,
Que
no
te
puedo
olvidar
Что
я
не
могу
тебя
забыть.
En
qué
lugar
estarás
Где
ты
сейчас?
Lo
necesito
saber
Мне
нужно
знать,
Para
correr
hacia
ti
Чтобы
бежать
к
тебе,
Para
tenerte
otra
vez
Чтобы
снова
быть
с
тобой.
Para
tenerte
otra
vez
Чтобы
снова
быть
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard L. Shore, Phillipa Jane Boyens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.