Howe Gelb - But I Did Not - Live - перевод текста песни на немецкий

But I Did Not - Live - Howe Gelbперевод на немецкий




But I Did Not - Live
Aber ich tat es nicht - Live
Was I wakin' where the wrong side renders?
Wachte ich auf, wo die falsche Seite sich zeigt?
(But I did not)
(Aber ich tat es nicht)
Was I slouchin' toward demise?
Schlich ich dem Untergang entgegen?
(But I did not)
(Aber ich tat es nicht)
Forgettin' about all the innocent splendors?
Vergessend all die unschuldigen Herrlichkeiten?
(But I did not)
(Aber ich tat es nicht)
Allowin' rage to gunk up my eyes?
Zulassend, dass Wut meine Augen verklebt?
(But I did not)
(Aber ich tat es nicht)
Was I slippin' into deception?
Rutschte ich in die Täuschung ab?
(But I did not)
(Aber ich tat es nicht)
Was I makin' it make more sense?
Redete ich es mir schön?
(But I did not)
(Aber ich tat es nicht)
Acceptin' the deviled invitation?
Die teuflische Einladung annehmend?
(But I did not)
(Aber ich tat es nicht)
Should I just remain here upon the fence?
Sollte ich einfach hier auf dem Zaun bleiben?
(No) no (no) (no), I won't let go
(Nein) nein (nein) (nein), ich lasse nicht los
Within in the Herald I hear harkin'
Im Herold höre ich das Horchen
'Gainst the bone-yard hounds are barkin'
Gegen die Knochenhof-Hunde, die bellen
Go woo-hoo (woo-ooh)
Mach woo-hoo (woo-ooh)
I almost went to bed hating it
Ich ging fast voller Hass ins Bett
(But I did not)
(Aber ich tat es nicht)
I almost just made it inside
Ich schaffte es fast gerade noch hinein
(But I did not)
(Aber ich tat es nicht)
So tormented by stating it
So gequält davon, es auszusprechen
(But I did not)
(Aber ich tat es nicht)
Situation so self-obsessed
Situation so selbstbesessen
(But I did not)
(Aber ich tat es nicht)
I felt like burnin' down the home
Ich hatte Lust, das Zuhause niederzubrennen
(But I did not)
(Aber ich tat es nicht)
I felt like buyin' me a gun
Ich hatte Lust, mir eine Waffe zu kaufen
(But I did not)
(Aber ich tat es nicht)
I felt like takin' it all on my own
Ich hatte Lust, alles allein auf mich zu nehmen
(But I did not)
(Aber ich tat es nicht)
I felt like takin' it upon me on the run
Ich hatte Lust, es auf der Flucht auf mich zu nehmen
No (no) (no-o-ho), I won't let go
Nein (nein) (no-o-ho), ich lasse nicht los
Within the Herald I hear a-harkin'
Im Herold höre ich ein Horchen
And at the bone-yard hounds are barkin'
Und am Knochenhof bellen die Hunde
(Woo-woo-woo-woo) (woo-woo) (woo-woo-woo)
(Woo-woo-woo-woo) (woo-woo) (woo-woo-woo)
Barkin'
Bellen
Smilin' at the sun shinin'
Lächelnd über die scheinende Sonne
(But I did not)
(Aber ich tat es nicht)
Every dark cloud's silver linin'
Jeder dunklen Wolke Silberstreif
(But I did not)
(Aber ich tat es nicht)
Happy hearing the children, they're a-chirpin'
Glücklich, die Kinder zu hören, sie zwitschern
(But I did not)
(Aber ich tat es nicht)
Sometimes sacrifice is just timin'
Manchmal ist Opfer nur Timing
(But I did not)
(Aber ich tat es nicht)
So much you can't stand it
So viel, dass man es nicht ertragen kann
(But I did not)
(Aber ich tat es nicht)
Lookin' for the love that hides within it
Suchend nach der Liebe, die sich darin verbirgt
(But I did not)
(Aber ich tat es nicht)
Sometimes it feels like this life lasts just a minute
Manchmal fühlt es sich an, als dauerte dieses Leben nur eine Minute
(But I did not)
(Aber ich tat es nicht)
Until I finally found you in it
Bis ich dich endlich darin fand
No (no) (no-o-ho, ho-ho-woo-oh), won't let go
Nein (nein) (no-o-ho, ho-ho-woo-oh), lasse nicht los
Within the hauntin' howls a houndin'
Im Spukgeheul ein Jagen
I give it all a god-almighty poundin'
Ich verpasse allem einen allmächtigen Schlag
Within the Herald I hear a-harkin'
Im Herold höre ich ein Horchen
Against the bone-yard hounds are barkin'
Gegen die Knochenhof-Hunde, die bellen
Pew!
Pew!





Авторы: Howe Gelb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.