Текст и перевод песни Howe Gelb - Clear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
sure
your
baby's
well
tucked
Убедись,
что
твоя
малышка
укутана
In
a
blanket
in
the
basket
of
a
back
seat
Одеялом
в
корзине
на
заднем
сиденье
Of
a
wagon
that
don't
run
on
air
Фургона,
который
не
ездит
на
воздухе
If
you
can't
afford
the
fuel,
pray
you
get
the
passion
Если
не
можешь
позволить
себе
топливо,
молись
о
страсти,
To
keep
the
spirit
rolling
and
get
on
out
of
here
Чтобы
дух
твой
не
угасал,
и
мы
смогли
убраться
отсюда.
Get
to
leave,
get
to
leave,
get
to
leave
Уехать,
уехать,
уехать
With
rumors
of
a
better
world
Со
слухами
о
лучшем
мире
Once
you
get
to
leave
Как
только
мы
уедем
A
nickels'
worth
of
comfort
На
пятак
комфорта
And
a
thimble
full
of
luck
И
наперсток
удачи
May
you
make
out
with
a
buck
Пусть
тебе
достанется
доллар,
More
then
you'll
ever
need
Больше,
чем
тебе
когда-либо
понадобится
On
this
planet
made
of
rock,
hard
liquor
and
discomfort
На
этой
планете
из
камня,
крепкого
алкоголя
и
дискомфорта
With
rumors
of
a
better
world
Со
слухами
о
лучшем
мире
Once
we
get
to
leave
Как
только
мы
уедем
Get
to
leave,
get
to
leave,
get
to
leave
Уехать,
уехать,
уехать
With
rumors
of
a
better
world
Со
слухами
о
лучшем
мире
Once
you
get
to
leave
Как
только
мы
уедем
Shadowing
the
season
of
change
Следуя
за
сезоном
перемен
The
winds
blow
in
and
they
rearrange
Ветры
дуют
и
все
перестраивают
Tending
the
garden
of
change
Ухаживая
за
садом
перемен
The
weeds
come
in
and
they
rearrange
Сорняки
появляются
и
все
перестраивают
Maybe
it's
the
angle
of
the
sun
Может
быть,
это
угол
солнца
When
it's
such
a
twisted
light
Когда
свет
такой
искаженный
Or
the
impossible
darkness
of
a
starless
night
Или
невозможная
тьма
беззвездной
ночи
Or
the
triangle
of
3 lovers
in
need
of
fresh
flight
Или
треугольник
из
3 влюбленных,
которым
нужен
новый
полет
Or
the
maniac
mindings
of
a
monocled
monk
Или
безумные
мысли
монаха
в
монокле
With
a
nickels'
worth
of
comfort
На
пятак
комфорта
And
a
thimble
full
of
luck
И
наперсток
удачи
May
you
make
out
with
a
buck
Пусть
тебе
достанется
доллар,
More
then
you'll
ever
need
Больше,
чем
тебе
когда-либо
понадобится
On
this
planet
made
of
rock,
hard
liquor
and
discomfort
На
этой
планете
из
камня,
крепкого
алкоголя
и
дискомфорта
With
rumors
of
a
better
world
Со
слухами
о
лучшем
мире
Once
we
get
to
leave
Как
только
мы
уедем
Get
to
leave,
get
to
leave,
get
to
leave
Уехать,
уехать,
уехать
With
rumors
of
a
better
world
Со
слухами
о
лучшем
мире
Once
you
get
to
leave
Как
только
мы
уедем
When
the
sun
adjourns
Когда
солнце
уходит
And
all
the
other
stars
can
И
все
остальные
звезды
могут
Come
out
and
play
Выйти
и
поиграть
The
shadows
cast
Тени
отбрасываемые
In
your
heart
from
the
past
В
твоем
сердце
из
прошлого
Have
been
obliterated
Были
уничтожены
By
a
moon
that
can't
be
overrated
Луной,
которую
невозможно
переоценить
Becoming
clear
Становясь
ясными
The
mist
fades
Туман
рассеивается
And
is
steadily
lifting
И
неуклонно
поднимается
Kissed
by
the
fates
Поцелованные
судьбой
And
readily
gifting
И
щедро
одаренные
Considered
a
rarity
Считавшейся
редкостью
Hitherto
these
parts
around
here
До
сих
пор
в
этих
краях
Becoming
so
Становясь
такой
Becoming
so
Становясь
такой
What
you
mean
Что
ты
имеешь
в
виду
What
you
mean
to
me
Что
ты
значишь
для
меня
Here
it's
become
clear
Здесь
это
стало
ясно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howe Gelb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.