Howe Gelb - Get to Leave - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Howe Gelb - Get to Leave




Get to Leave
Уйти бы
Make sure your baby's well tucked in a blanket in the basket
Убедись, что твой малыш укутан в одеяло в корзинке,
Of a back seat of a wagon that don't run on air
На заднем сиденье фургона, что не ездит на воздухе.
If you can't afford the fuel, pray you get the passion
Если не можешь позволить себе топливо, молись о страсти,
To keep the spirit rollin' and get on out of here
Чтобы дух сохранить и убраться отсюда.
Get to leave (leave)
Уйти бы (уйти)
Get a leave (leave)
Уйти бы (уйти)
Get to leave (leave)
Уйти бы (уйти)
Get to leave (leave)
Уйти бы (уйти)
With rumors of a better world, once you get to leave
Слухи ходят о лучшем мире, когда уйдешь.
A nickels' worth of comfort and a thimble full of luck
На пятак комфорта и на наперсток удачи,
May you make out with a buck, more than you'll ever need
Может, наскребёшь доллар, больше, чем тебе когда-либо понадобится
On this planet made of rock, hard liquor and discomfort
На этой планете из камня, крепкого алкоголя и дискомфорта.
Rumor's of a better world, once we get to leave
Слухи о лучшем мире, когда мы уйдем.
Get to leave (leave)
Уйти бы (уйти)
Get to leave (leave)
Уйти бы (уйти)
Get to leave (leave)
Уйти бы (уйти)
Get to leave (leave)
Уйти бы (уйти)
Rumor's of a better world, once we get to leave
Слухи о лучшем мире, когда мы уйдем.
Shadowin' the season of change
Следуя за сезоном перемен,
The big winds blow in and they rearrange
Сильные ветры дуют и всё меняют.
Tendin' the garden of change
Ухаживая за садом перемен,
Weeds come in and they... rearrange
Сорняки приходят и... меняют всё.
Maybe it's the angle of the sun when it's such a twisted light
Может, это угол солнца, когда свет такой искаженный,
Or the impossible darkness of a starless night
Или непроглядная тьма беззвездной ночи,
Triangle of three lovers in need of fresh flight
Треугольник из трёх любовников, жаждущих нового полета,
Or the maniac mindings of a monocled monk
Или безумные мысли монаха в монокле.
With a nickels' worth of comfort and a thimble full of luck
На пятак комфорта и на наперсток удачи,
May you make out with a buck, more than you'll ever need
Может, наскребёшь доллар, больше, чем тебе когда-либо понадобится
On this planet made of rock, hard liquor and discomfort
На этой планете из камня, крепкого алкоголя и дискомфорта.
With rumors of a better world, once we get to leave
Со слухами о лучшем мире, когда мы уйдем.
Now, get to leave (leave)
Ну, уйти бы (уйти)
Get to leave (leave)
Уйти бы (уйти)
Get to leave (leave)
Уйти бы (уйти)
Get to leave (leave)
Уйти бы (уйти)
Get to lea-ea-ea-eave, mmm...
Уйти-и-и-и бы, ммм...





Авторы: Howe Gelb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.