Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Howlin' A Gale - Live
Heulender Sturm - Live
(Let
me
see
that)
oh,
yeah
(Lass
mich
das
sehen)
oh,
ja
We
go
about
Wir
machen
weiter
(Always)
But
you
don't
know
anything
'bout
this
one
(Immer)
Aber
du
weißt
nichts
über
diesen
hier
All
right,
we're
gonna
do
it
Alles
klar,
wir
machen
das
jetzt
Let's
do
it
(uh-huh-huh)
Machen
wir's
(uh-huh-huh)
(Uh,
uh-huh-huh)
come
on
down
(Uh,
uh-huh-huh)
komm
runter
(Come
on,
come
on)
here
we
go
(Komm
schon,
komm
schon)
los
geht's
Water
go,
water
go
Wasser
fließt,
Wasser
fließt
(No
black
ties,
no
black
ties,
no
black...)
(Keine
schwarzen
Krawatten,
keine
schwarzen
Krawatten,
keine
schwarzen...)
(Slip
it
in
it)
(no
black
ties,
who
said?)
(Schieb
es
rein)
(keine
schwarzen
Krawatten,
wer
hat
das
gesagt?)
(Woo)
you
got
it
(Woo)
du
hast
es
The
soul
rises
Die
Seele
steigt
auf
Somewheres
inside
Irgendwo
drinnen
'Cause
a
body
is
a
boat
Denn
ein
Körper
ist
ein
Boot
And
maybe
mistakes
Und
vielleicht
sind
Fehler
Are
only
made
to
make
Nur
dazu
da,
gemacht
zu
werden
But
you
better
make
a
note
Aber
du
machst
dir
besser
eine
Notiz
(Land
ho)
(Land
in
Sicht)
(Land
ho)
(that's
right)
(Land
in
Sicht)
(genau)
Fillin'
up,
fillin'
up...
Füllt
sich,
füllt
sich...
Fillin'
up
with
foam
Füllt
sich
mit
Schaum
You
got
no
way
to
bail
Du
hast
keine
Möglichkeit
zu
schöpfen
Can't
find
your
way
back
home
Kannst
deinen
Weg
nach
Hause
nicht
finden
There's
a
hole
in
your
pail
Da
ist
ein
Loch
in
deinem
Eimer
And
the
wind
kicks
in
(hoo)
Und
der
Wind
legt
los
(hoo)
The
way
she
loves
to
wail
Die
Art,
wie
er
gerne
heult
(Ah...
ha...)
(Ah...
ha...)
Howlin'
a
gale
(howlin')
Heult
einen
Sturm
(heulend)
Howlin'
a
gale
Heult
einen
Sturm
Howlin'
a
gale
(howlin')
Heult
einen
Sturm
(heulend)
Howlin'
a
gale
Heult
einen
Sturm
Water's
gettin'
higher
Das
Wasser
steigt
höher
It's
all
comin'
in
Alles
kommt
herein
And
you're
turning
pale
Und
du
wirst
blass
Water's
comin'
in
(higher,
higher)
upto
the
brim
Wasser
kommt
rein
(höher,
höher)
bis
zum
Rand
You
got
a
hole
in
your
pail
Du
hast
ein
Loch
in
deinem
Eimer
And
the
wind
kicks
in
Und
der
Wind
legt
los
The
way
she
knows
how
to
wail
Die
Art,
wie
er
zu
heulen
weiß
(Ah...
ha...)
(Ah...
ha...)
And
it's
howlin'
(howlin'
a
gale)
a
gale
Und
es
heult
(heult
einen
Sturm)
einen
Sturm
And
it's
howlin'
a
gale,
it's
howlin'
a
gale
Und
es
heult
einen
Sturm,
es
heult
einen
Sturm
(Howlin'
a
gale)
(Heult
einen
Sturm)
(Howlin'
a
gale)
(Heult
einen
Sturm)
Alone,
she
stands
on
a
pier
Allein
steht
sie
auf
einem
Pier
Awaitin'
for
her
love
to
appear
Wartend
darauf,
dass
ihre
Liebe
erscheint
But
the
wind...
begins
to
wail
Aber
der
Wind...
beginnt
zu
heulen
(Howlin'
a
gale)
(Heult
einen
Sturm)
(Howlin'
a
gale)
(Heult
einen
Sturm)
(Howlin'
a
gale)
(Heult
einen
Sturm)
(Howlin'
a
gale)
(Heult
einen
Sturm)
Where
the
zone
end
Wo
die
Zone
endet
At
the
end
(huh)
Am
Ende
(huh)
Do
you
get
in
that
home-
Kommst
du
in
dieses
Heim-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howe Gelb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.