Текст и перевод песни Howe Gelb - That's How Things Get Done - Live
That's
how
things
get
Вот
так
все
и
происходит.
That's
how
things
get
Вот
так
все
и
происходит.
Done,
how
things
get
Сделано,
как
дела
обстоят
That's
how
things
get...
Вот
как
все
бывает...
(Hey,
sweat
again
y'all,
come
on!)
(Эй,
попотейте
еще
раз,
давайте!)
That's
how
things
get
Вот
так
все
и
происходит.
That's
how
things
get
Вот
так
все
и
происходит.
Done,
how
things
get
Сделано,
как
дела
обстоят
That's
how
things
get...
Вот
как
все
бывает...
Days
turn
into
afternoons
Дни
превращаются
в
дни.
Afternoons,
they
turn
into
weeks
Дни
превращаются
в
недели.
Pretty
soon
another
year
is
gone
Довольно
скоро
пройдет
еще
один
год.
You
ain't
got
yourself
no
peace
(ah-hoo)
У
тебя
нет
покоя
(а-ху).
What's
the
use
of
sittin'
around
'n'
waitin'?
Какой
смысл
сидеть
и
ждать?
Anticipatin'
you
your
whole
life
away
(ah-hoo)
Я
жду
тебя
всю
твою
жизнь
(а-ху).
What's
the
use
of
waitin'
for
your
ship
to
come?
Какой
смысл
ждать,
когда
придет
твой
корабль?
Come
along
on
that
sunny
day
Приходи
в
этот
солнечный
день.
(That's
how
things
get)
(Вот
как
все
бывает)
(That's
how
things
get)
(Вот
как
все
бывает)
(That's
how
things
get)
(Вот
как
все
бывает)
(Do-o-o-one)
(Ду-о-о-Один)
Ain't
no
way
for
a
garden
to
grow
(ah-hoo)
Сад
никак
не
может
вырасти
(а-ху).
Gotta
water,
gotta
work
with
the
how
(ah-hoo)
Мне
нужна
вода,
мне
нужно
работать
с
" как
" (а-ху).
Ain't
no
way
to
get
yourself
fed
(ah-hoo)
Нет
никакого
способа
накормить
себя
(а-ху).
You
don't
get
up
and
get
yourself
out
of
bed,
now...
Ты
не
встаешь
и
не
вылезаешь
из
постели...
(Ah-hoo)
wash
your
face
and
(А-ху)
умойся
и
(Ah-hoo)
comb
your
hair
(А-ху)
причеши
волосы.
(Ah-hoo)
get
on
th'
street
(А-ху)
выходи
на
улицу!
(Ah-hoo)
and
get
outthere,
'cause...
(А-Ху)
и
убирайся
отсюда,
потому
что...
That's
how
things
are
Вот
как
обстоят
дела.
That's
how
things
Вот
как
обстоят
дела.
That's
how
things
get
done
Вот
как
все
делается.
(That's
how
things
get)
(Вот
как
все
бывает)
(That's
how
things
get)
(Вот
как
все
бывает)
(That's
how
things
get)
(Вот
как
все
бывает)
(Do-o-o-one)
(Ду-о-о-Один)
(That's
how
things
get)
(Вот
как
все
бывает)
(That's
how
things
get)
(Вот
как
все
бывает)
(That's
how
things
get)
(Вот
как
все
бывает)
(Do-o-o-one)
(Ду-о-о-Один)
(That's
how
things
get)
(Вот
как
все
бывает)
(That's
how
things
get)
(Вот
как
все
бывает)
(That's
how
things
get)
(Вот
как
все
бывает)
(Do-o-o-one)
(Ду-о-о-Один)
(That's
how
things
get)
(Вот
как
все
бывает)
(That's
how
things
get)
(Вот
как
все
бывает)
(That's
how
things
get)
(Вот
как
все
бывает)
(Do-o-o-one)
(Ду-о-о-Один)
(That's
how
things)
(Вот
как
обстоят
дела)
Go
ahead
and
make
it
a
clean
sweep,
well
(done)
Идите
вперед
и
сделайте
все
чисто,
хорошо
(сделано).
You
ain't
a
bear,
you
don't
need
that
much
sleep
(that's
how
things
get)
Ты
не
медведь,
тебе
не
нужно
так
много
спать
(вот
как
все
бывает).
(How
things
get)
(Как
все
происходит)
(That's
how
things
get)
(Вот
как
все
бывает)
(Done,
how
things
get)
(Сделано,
как
все
бывает)
(That's
how
things
get...)
(Вот
как
все
бывает...)
It's
an
epidemic
Это
эпидемия.
Sometimes,
what
I
think
we
eat
is
one
good
swift
kick
Иногда
я
думаю,
что
то,
что
мы
едим,
- это
один
хороший
быстрый
удар.
(That's
how
things
get)
yeah!
(Вот
как
все
бывает)
да!
(Do-o-o-one)
yeah!
(Ду-о-о-один)
да!
(That's
how
things
get)
(Вот
как
все
бывает)
(That's
how
things
get)
(Вот
как
все
бывает)
That's
how
things
(get)
Вот
как
все
(получается).
That's
how
things
(get)
Вот
как
все
(получается).
(That's
how
things
get)
(Вот
как
все
бывает)
(Do-o-o-one)
(Ду-о-о-Один)
(That's
how
things
get)
He's
gotta
go
playin'
(Вот
как
все
бывает)
он
должен
пойти
поиграть.
(That's
how
things
get)
Then
there's
that
done
(Вот
как
все
бывает)
тогда
все
будет
сделано.
(That's
how
things
get)
(Вот
как
все
бывает)
(Do-o-o-one)
(Ду-о-о-Один)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ptacek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.