Текст и перевод песни Howe Gelb - The 3 Deaths of Lucky
In
this
film
you'll
find
В
этом
фильме
вы
найдете
The
very
worst
of
times
Самое
худшее
время.
Have
a
habit
of
turning
themselves
around
У
них
есть
привычка
оборачиваться.
Whether
you're
dying
of
thirst
in
the
sonoran
Умираешь
ли
ты
от
жажды
в
соноране
Or
about
to
drown
in
the
puget
sound
Или
вот-вот
утонет
в
Пьюджет-Саунд?
.. or
just
falling
in
and
out
of
love
...
или
просто
влюбляться
и
разлюбить?
I
was
followed
all
the
way
in
Меня
преследовали
всю
дорогу.
By
an
irrestible
full
moon
Непреодолимым
полнолунием
Thought
i'd
never
be
seen
again
Думал,
меня
больше
никогда
не
увидят.
Found
myself
lost
up
until
noon
Я
обнаружил,
что
заблудился
до
полудня.
Then
i
was
relieved
of
the
desert
scorch
Затем
я
был
освобожден
от
палящей
пустыни.
Picked
up
by
a
pick-em-up
truck
way
off
course
Подобран
пикапом,
сбившимся
с
курса.
Never
had
me
a
more
beautiful
day
Никогда
у
меня
не
было
более
прекрасного
дня.
Can't
believe
my
luck
Не
могу
поверить
в
свою
удачу
I
was
tossed
out
into
the
sea
Меня
выбросило
в
море.
Cold
cold
waters
tried
to
redesign
me
Холодные
холодные
воды
пытались
переделать
меня
Tide
would
rather
me
stay
on
its
side
Прилив
предпочел
бы,
чтобы
я
остался
на
его
стороне.
Told
me
the
undertow
was
the
way
to
go
Сказал
мне,
что
подводное
течение-это
путь,
по
которому
нужно
идти.
My
clothes
soaked
it
up
Моя
одежда
пропиталась
ею.
And
down
i'd
go
И
я
бы
пошел
вниз.
Till
fetched
by
a
passer-by
passing
by
Пока
не
пойман
прохожим,
проходящим
мимо.
In
a
well
worn
chris-craft
В
изношенном
Крис-крафте
First
came
the
shout
out
Сначала
раздался
крик.
Then
the
life
raft
Затем
спасательный
плот.
So
stunningly
stuck
Так
потрясающе
застрял
Can't
believe
my
luck
Не
могу
поверить
в
свою
удачу
Well,
she
was
of
a
beauty
this
world
has
seldom
seen
Что
ж,
она
была
красавицей,
которую
этот
мир
редко
видел.
Very
few
could
see
it,
if
you
know
what
i
mean
Очень
немногие
могли
увидеть
это,
если
вы
понимаете,
что
я
имею
в
виду.
The
heart
thrills
by
her
side
Сердце
трепещет
рядом
с
ней.
Till
the
first
tear
spills
Пока
не
прольется
первая
слеза.
And
heartache's
in
over
ride
И
сердечная
боль
в
овер
Райде
Well
its
eventually
true
Что
ж
в
конце
концов
это
правда
What
the
scribes
have
writ
Что
писцы
написали?
Its
better
to
have
loved
and
lost
Лучше
любить
и
потерять.
Then
never
have
lived
through
it
Тогда
я
бы
никогда
не
пережил
этого.
How
did
i
get
so
lucky?
Как
мне
так
повезло?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howe Gelb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.