Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over and Under
Über und Unter
If
you
come
down
from
on
the
hill
Wenn
du
vom
Hügel
herunterkommst
I
think
you
will
find
that
i
have
just
been
waiting
still
Ich
glaube,
du
wirst
sehen,
dass
ich
nur
still
gewartet
habe
But
you'll
go
over,
i'll
go
under,
to
keep
our
minds
from
wandering
Aber
du
wirst
drübergehen,
ich
werde
druntergehen,
damit
unsere
Gedanken
nicht
abschweifen
Writing
letters
i
don't
understand
Briefe
schreiben,
die
ich
nicht
verstehe
Now
that
you've
learned
just
what
it
takes
to
break
a
man
Jetzt,
wo
du
gelernt
hast,
was
es
braucht,
um
einen
Mann
zu
brechen
You
went
over,
i
went
under,
it
kept
your
heart
from
wandering
Du
gingst
drüber,
ich
ging
drunter,
es
hielt
dein
Herz
vom
Abschweifen
ab
Then
something
went
wrong
athe
hill
grew
too
long
Dann
ging
etwas
schief,
und
der
Hügel
wurde
zu
lang
And
now
i
won't
go
down
on
my
knees
Und
jetzt
werde
ich
nicht
auf
die
Knie
gehen
I'm
half
alive
- i've
got
tired
eyes
Ich
bin
halb
lebendig
- ich
habe
müde
Augen
If
just
i
could
just
finally
get
some
sleep
Wenn
ich
doch
nur
endlich
etwas
Schlaf
bekommen
könnte
I
won't
beg
you
please
Ich
werde
dich
nicht
anflehen
You
went
over,
i
went
under
Du
gingst
drüber,
ich
ging
drunter
It
kept
our
hearts
from
wandering
Es
hielt
unsere
Herzen
vom
Abschweifen
ab
Over
and
under
Über
und
unter
Over
and
under
Über
und
unter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Secada, George Noriega, Howard D. Dorough, Jorge Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.