Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
let
me
stop
you
for
a
minute
Mädchen,
lass
mich
dich
kurz
aufhalten
Even
though
you're
cute
when
you're
mad
Auch
wenn
du
süß
bist,
wenn
du
wütend
bist
I
don't
know
that
girl,
and
you
know
it
Ich
kenne
dieses
Mädchen
nicht,
und
das
weißt
du
I'm
not
that
kind
of
man
Ich
bin
nicht
so
ein
Mann
Why
would
I
run
around
Warum
sollte
ich
fremdgehen?
I
got
the
prettiest
girl
in
town
Ich
habe
das
hübscheste
Mädchen
der
Stadt
A
body
banging
like
a
bass
drum
Ein
Körper,
der
hämmert
wie
eine
Bassdrum
And
what
you
got,
I
gotta
get
some,
yeah
Und
was
du
hast,
davon
muss
ich
was
kriegen,
yeah
None
of
these
girls
really
know
me
Keines
dieser
Mädchen
kennt
mich
wirklich
Not
the
way
that
you
do
Nicht
so,
wie
du
es
tust
And
I
don't
need
a
super
model
Und
ich
brauche
kein
Supermodel
When
you
walk
like
you
do
Wenn
du
so
gehst
wie
du
Raised
on
rice
and
beans
Aufgewachsen
mit
Reis
und
Bohnen
You're
filling
out
them
jeans
Du
füllst
diese
Jeans
gut
aus
More
curves
than
a
coke
bottle
Mehr
Kurven
als
eine
Colaflasche
You
know
you
got
what
I
need
Du
weißt,
du
hast,
was
ich
brauche
No
need
to
be
in
magazines
Du
musst
nicht
in
Magazinen
sein
Or
on
the
movie
screen
Oder
auf
der
Kinoleinwand
Can't
you
see
you're
real
to
me
Siehst
du
nicht,
dass
du
für
mich
echt
bist?
So
real
baby
So
echt,
Baby
You're
the
star
in
all
my
dreams
Du
bist
der
Star
in
all
meinen
Träumen
My
real
life
fantasy
Meine
real
gewordene
Fantasie
Can't
you
see
you're
it
for
me?
Siehst
du
nicht,
dass
du
die
Richtige
für
mich
bist?
You're
my
one
and
only
girl
Du
bist
mein
einziges
Mädchen
Unica
mi,
unica
mujer
Meine
Einzige,
einzige
Frau
You're
my
one
and
only
Du
bist
meine
Einzige
Unica
mi,
unica,
unica
mujer
Meine
Einzige,
einzige,
einzige
Frau
Girl,
you're
my
one
and
only
Mädchen,
du
bist
meine
Einzige
I
don't
like
it
when
you're
so
far
Ich
mag
es
nicht,
wenn
du
so
weit
weg
bist
Girl,
come
back
and
take
my
hand
Mädchen,
komm
zurück
und
nimm
meine
Hand
You
act
like
that
'cause
you
love
me
Du
benimmst
dich
so,
weil
du
mich
liebst
And
I
understand
Und
ich
verstehe
das
I
know
it's
not
easy
Ich
weiß,
es
ist
nicht
leicht
To
deal
with
me
Mit
mir
umzugehen
One
thing
is
true
Eines
ist
sicher
I'll
make
it
up
to
you
Ich
werde
es
dir
wiedergutmachen
Let's
take
a
trip
around
the
world,
girl
Lass
uns
eine
Weltreise
machen,
Mädchen
Any
place
you
want
to
go
Jeder
Ort,
an
den
du
gehen
willst
Nobody
got
nothing
on
you
Niemand
kommt
an
dich
heran
With
you
they
broke
the
mold
Bei
dir
haben
sie
die
Form
zerbrochen
Y
como
tu
camina
Und
wie
du
gehst
Tu
sabes
que
me
inspira
Du
weißt,
dass
du
mich
inspirierst
Eres
mi
sol
que
brilla
Du
bist
meine
Sonne,
die
scheint
Iluminas
mi
vida
Du
erleuchtest
mein
Leben
No
need
to
be
in
magazines
Du
musst
nicht
in
Magazinen
sein
Or
on
the
movie
screen
Oder
auf
der
Kinoleinwand
Can't
you
see
you're
real
to
me
Siehst
du
nicht,
dass
du
für
mich
echt
bist?
So
real
baby
So
echt,
Baby
You're
the
star
in
all
my
dreams
Du
bist
der
Star
in
all
meinen
Träumen
And
my
real
life
fantasy
Und
meine
real
gewordene
Fantasie
Can't
you
see
you're
it
for
me?
Siehst
du
nicht,
dass
du
die
Richtige
für
mich
bist?
You're
my
one
and
only
girl
Du
bist
mein
einziges
Mädchen
Unica
mi,
unica
mujer
Meine
Einzige,
einzige
Frau
You're
my
one
and
only
Du
bist
meine
Einzige
Unica
mi,
unica,
unica
mujer
Meine
Einzige,
einzige,
einzige
Frau
Girl,
you're
my
one
and
only
Mädchen,
du
bist
meine
Einzige
Unica
mi,
unica
mujer
Meine
Einzige,
einzige
Frau
You
know
I
can't
replace
you
Du
weißt,
ich
kann
dich
nicht
ersetzen
Unica
mi,
unica,
unica
mujer
Meine
Einzige,
einzige,
einzige
Frau
And
I
put
no
one
else
above
you
Und
ich
stelle
niemanden
über
dich
Anything
you
want
babe
Alles,
was
du
willst,
Babe
See
I
will
give
it
to
you
Sieh,
ich
werde
es
dir
geben
'Cause
you're
not
like
others
who
Weil
du
nicht
wie
andere
bist,
die
Only
ask
but
never
give
Nur
fordern,
aber
niemals
geben
That's
just
not
you
Das
bist
einfach
nicht
du
It's
amazing
what
your
love
can
do
Es
ist
erstaunlich,
was
deine
Liebe
bewirken
kann
And
for
that
I
thank
you
Und
dafür
danke
ich
dir
Unica
mi,
unica
mujer
Meine
Einzige,
einzige
Frau
You're
my
one
and
only
Du
bist
meine
Einzige
Unica
mi,
unica,
unica
mujer
Meine
Einzige,
einzige,
einzige
Frau
Girl,
you're
my
one
and
only
Mädchen,
du
bist
meine
Einzige
Unica
mi,
unica
mujer
Meine
Einzige,
einzige
Frau
That's
why
I
know
I
can't
replace
you
Deshalb
weiß
ich,
dass
ich
dich
nicht
ersetzen
kann
Unica
mi,
unica,
unica
mujer
Meine
Einzige,
einzige,
einzige
Frau
And
I
put
no
one
else
above
you
Und
ich
stelle
niemanden
über
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Noriega, L Quinn, Howard D. Dorough, Jorge Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.