Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way to Your Heart
Weg zu deinem Herzen
Please
don't
fade
away
Bitte
geh
nicht
weg
Just
say
my
name
and
Sag
einfach
meinen
Namen
und
I
will
run
and
find
you
Ich
werde
rennen
und
dich
finden
I'm
on
my
way
Ich
bin
auf
dem
Weg
It's
pouring
rain
and
Es
gießt
in
Strömen
und
I
can't
seem
to
hear
you
Ich
kann
dich
anscheinend
nicht
hören
What
you
waiting
for
Worauf
wartest
du
What
you
waiting
for
Worauf
wartest
du
I
need
you
right
beside
me
Ich
brauche
dich
direkt
an
meiner
Seite
When
I'm
all
out
of
faith
Wenn
mir
der
Glaube
fehlt
When
I'm
all
out
of
hope
Wenn
mir
die
Hoffnung
fehlt
Going
in
circles,
oh
tell
me
which
way
to
go
Drehe
mich
im
Kreis,
oh
sag
mir,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
'Cause
the
closer
I
get,
the
farther
we're
apart
Denn
je
näher
ich
komme,
desto
weiter
sind
wir
voneinander
entfernt
Can't
see
in
the
dark
Kann
im
Dunkeln
nichts
sehen
Show
me
what's
the
way
to
your
heart,
ooh
ooh
Zeig
mir,
was
der
Weg
zu
deinem
Herzen
ist,
ooh
ooh
Show
me
what's
the
way
to
your
heart,
ooh
ooh
Zeig
mir,
was
der
Weg
zu
deinem
Herzen
ist,
ooh
ooh
Tell
me
which
way
to
go
Sag
mir,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
I
ran
for
many
miles
Ich
bin
viele
Meilen
gerannt
And
stayed
a
while
just
hoping
that
I'll
find
you
Und
blieb
eine
Weile,
nur
in
der
Hoffnung,
dich
zu
finden
And
falling
hard
to
where
you
are
Und
falle
tief
dorthin,
wo
du
bist
Oh,
can
you
help
me
get
through
Oh,
kannst
du
mir
durchhelfen?
What
you
waiting
for
Worauf
wartest
du
What
you
waiting
for
Worauf
wartest
du
I
need
your
help
to
guide
me
Ich
brauche
deine
Hilfe,
um
mich
zu
leiten
When
I'm
all
out
of
faith
Wenn
mir
der
Glaube
fehlt
When
I'm
all
out
of
hope
Wenn
mir
die
Hoffnung
fehlt
Going
in
circles,
oh
tell
me
which
way
to
go
Drehe
mich
im
Kreis,
oh
sag
mir,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
'Cause
the
closer
I
get,
the
farther
we're
apart
Denn
je
näher
ich
komme,
desto
weiter
sind
wir
voneinander
entfernt
Can't
see
in
the
dark
Kann
im
Dunkeln
nichts
sehen
Show
me
what's
the
way
to
your
heart,
ooh
ooh
Zeig
mir,
was
der
Weg
zu
deinem
Herzen
ist,
ooh
ooh
Show
me
what's
the
way
to
your
heart,
ooh
ooh
Zeig
mir,
was
der
Weg
zu
deinem
Herzen
ist,
ooh
ooh
Tell
me
which
way
to
go
Sag
mir,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
Can
you
open
the
door
Kannst
du
die
Tür
öffnen
Show
me
how
to
get
home
Zeig
mir,
wie
ich
nach
Hause
komme
I'm
stuck
Ich
stecke
fest
Searching
for
your
heart
on
my
own,
ooh
Suche
allein
nach
deinem
Herzen,
ooh
Help
me
find
it
Hilf
mir,
es
zu
finden
Tell
me
what's
the
way
to
your
heart
Sag
mir,
was
der
Weg
zu
deinem
Herzen
ist
Tell
me
what's
the
way
to
your
heart
Sag
mir,
was
der
Weg
zu
deinem
Herzen
ist
Tell
me
what's
the
way
to
your
heart
Sag
mir,
was
der
Weg
zu
deinem
Herzen
ist
Tell
me
which
way
to
go
Sag
mir,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
Tell
me
what's
the
way
to
your
heart
Sag
mir,
was
der
Weg
zu
deinem
Herzen
ist
Tell
me
what's
the
way
to
your
heart
Sag
mir,
was
der
Weg
zu
deinem
Herzen
ist
Tell
me
what's
the
way
to
your
heart
Sag
mir,
was
der
Weg
zu
deinem
Herzen
ist
Tell
me
which
way
to
go
Sag
mir,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
When
I'm
all
out
of
faith
Wenn
mir
der
Glaube
fehlt
When
I'm
all
out
of
hope
Wenn
mir
die
Hoffnung
fehlt
Going
in
circles,
oh
tell
me
which
way
to
go
Drehe
mich
im
Kreis,
oh
sag
mir,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
'Cause
the
closer
I
get,
the
farther
we're
apart
Denn
je
näher
ich
komme,
desto
weiter
sind
wir
voneinander
entfernt
Can't
see
in
the
dark
Kann
im
Dunkeln
nichts
sehen
Show
me
what's
the
way
to
your
heart,
ooh
ooh
Zeig
mir,
was
der
Weg
zu
deinem
Herzen
ist,
ooh
ooh
Show
me
what's
the
way
to
your
heart,
ooh
ooh
Zeig
mir,
was
der
Weg
zu
deinem
Herzen
ist,
ooh
ooh
Tell
me
which
way
to
go
Sag
mir,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikki Hassman, Adam Einar Anders, Peer Astrom, Zac Poor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.