Текст и перевод песни Howlin' Wolf - I'm Leaving You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
maybe
in
the
mornin',
I
don't
know
Ну,
может
быть,
утром,
я
не
знаю
Baby
don't
know,
just
how
soon
Детка,
я
не
знаю,
как
скоро
But
I'm
leavin'
you
Но
я
ухожу
от
тебя.
Woman
I've
got
to
put
you
down
Женщина,
я
должен
опустить
тебя
на
землю
Well
if
you
can't
treat
me
right
Что
ж,
если
ты
не
можешь
относиться
ко
мне
правильно
Ain't
no
use
for
me
hangin'
around
Мне
нет
смысла
слоняться
без
дела.
Well
you
told
me
that
you
love
me
Ну,
ты
сказал
мне,
что
любишь
меня
You
cross
your
heart
to
die
Ты
скрепляешь
свое
сердце,
чтобы
умереть
But
I
found
out
that
wasn't
so
Но
я
обнаружил,
что
это
было
не
так
I'm
leavin'
you
Я
ухожу
от
тебя.
Woman
I
got
to
put
you
down
Женщина,
я
должен
опустить
тебя
на
землю
Girl
if
you
can't
treat
me
right
Девочка,
если
ты
не
можешь
относиться
ко
мне
правильно
Ain't
no
use
for
me
hangin'
around
Мне
нет
смысла
слоняться
без
дела.
Well
early
in
the
mornin'
before
I
rise
Хорошо,
ранним
утром,
прежде
чем
я
встану.
You
lay
that
role
in
your
bloodshot
eyes
Ты
видишь
эту
роль
в
своих
налитых
кровью
глазах
You's
a
mean
little
thing,
meanest
woman
I
ever
seen
Ты
подлая
девчонка,
самая
подлая
женщина,
которую
я
когда-либо
видел
No
matter
how
I
try
to
treat
you
right
Как
бы
я
ни
старался
относиться
к
тебе
правильно
Still
you's
a
mean
little
thing
И
все
же
ты
маленькая
вредина
Well
you
told
me
that
you
love
me
Ну,
ты
сказал
мне,
что
любишь
меня
You
cross
your
heart
to
die
Ты
скрепляешь
свое
сердце,
чтобы
умереть
But
I
found
out,
baby,
bye
bye
Но
я
узнал,
детка,
пока,
пока
Woman
I
got
to
put
you
down
Женщина,
я
должен
опустить
тебя
на
землю
Well
if
you
can't
treat
me
right
Что
ж,
если
ты
не
можешь
относиться
ко
мне
правильно
Ain't
no
use
for
me
hangin'
around
Мне
нет
смысла
слоняться
без
дела.
Well
early
in
the
morning
before
I
rise
Ну,
ранним
утром,
еще
до
того,
как
я
встану
You
lay
that
role
in
your
bloodshot
eyes
Ты
видишь
эту
роль
в
своих
налитых
кровью
глазах
You's
a
mean
little
thing
Ты
подлая
маленькая
штучка
Mean
little
thing
as
you
can
be
Такой
ничтожной
штучкой,
какой
ты
только
можешь
быть
Well
if
you
can't
treat
me
right
Что
ж,
если
ты
не
можешь
относиться
ко
мне
правильно
Still
you's
a
mean
little
thing
И
все
же
ты
маленькая
вредина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chester Burnett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.