Howlin' Wolf - The Red Rooster (feat. Eric Clapton, Steve Winwood, Bill Wyman & Charlie Watts) [False Start With Dialog] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Howlin' Wolf - The Red Rooster (feat. Eric Clapton, Steve Winwood, Bill Wyman & Charlie Watts) [False Start With Dialog]




The Red Rooster (feat. Eric Clapton, Steve Winwood, Bill Wyman & Charlie Watts) [False Start With Dialog]
Рыжий Петушок (с участием Эрика Клэптона, Стива Уинвуда, Билла Уаймена и Чарли Уоттса) [Ложный старт с диалогом]
I had a little red rooster, too lazy to crow for day
У меня был рыжий петушок, милая, слишком ленивый, чтобы петь по утрам.
I had a little red rooster, too lazy to crow for day
У меня был рыжий петушок, дорогая, слишком ленивый, чтобы петь по утрам.
Keep everything in the barnyard, upset in every way
Весь мой птичий двор в беспорядке, всё вверх дном, понимаешь?
Oh, them dogs begin to bark, hounds begin to howl
Ох, собаки лают, гончие воют.
Oh, them dogs begin to bark, hounds begin to howl
Ох, собаки лают, гончие воют, представляешь?
Oh, watch out strange kin people, little red rooster's on the prowl
Ох, берегитесь, чужаки, мой рыжий петушок бродит на свободе.
If you see my little red rooster, please drag him on home
Если увидишь моего рыжего петушка, красавица, пожалуйста, приведи его домой.
If you see my little red rooster, please drag him on home
Если увидишь моего рыжего петушка, милая, пожалуйста, приведи его домой.
There ain't no peace in the barnyard since my little red rooster's been gone
Нет покоя в моём птичьем дворе с тех пор, как мой рыжий петушок пропал.





Авторы: Willie Dixon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.