I
am
a
back
door
man
2xwell,
the
men
don't
know
but
the
little
girls
understand
When
everybody's
trying
to
sleep
Ich
bin
ein
Hintertür-Mann
2x
Nun,
die
Männer
wissen's
nicht,
aber
die
kleinen
Mädchen
verstehen.
Wenn
alle
versuchen
zu
schlafen
I'm
somewhere
making
my
midnight
creepevery
morning
(when)
the
rooster
crow(s)something
tell(s)
me,
I
gotta
go
I
am
a
back
door
man
2xwell,
the
men
don't
know
but
little
girls
understand
They
take
me
to
the
doctorshot
full
of
holesthe
nurse
is
cryin'
"Please,
save
a
soul!"killed
her
for
murder,
first
degreethe
judge
wife
cried
"Let
the
man
go
free"
I
am
a
back
door
man
2xwell,
the
men
don't
know
but
little
girls
understand
Stand
out
therecop's
wife
crieddon't
take
him
down,
rather
be
dead(s)six
feets
in
the
groundwhen
you
come
home
you
can
eat
pork
and
bean(s)I
eat(s)
more
chicken
any
men
seen
Bin
ich
irgendwo
und
schleiche
mich
um
Mitternacht
herum.
Jeden
Morgen,
(wenn)
der
Hahn
kräht,
sagt
mir
etwas,
ich
muss
gehen.
Ich
bin
ein
Hintertür-Mann
2x
Nun,
die
Männer
wissen's
nicht,
aber
die
kleinen
Mädchen
verstehen.
Sie
bringen
mich
zum
Arzt,
man
schießt
mich
voller
Löcher.
Die
Krankenschwester
weint:
"Bitte,
rette
eine
Seele!"
Hab'
sie
umgebracht,
Mord
ersten
Grades.
Die
Frau
des
Richters
schrie:
"Lasst
den
Mann
frei!"
Ich
bin
ein
Hintertür-Mann
2x
Nun,
die
Männer
wissen's
nicht,
aber
die
kleinen
Mädchen
verstehen.
Draußen
stand
die
Frau
des
Polizisten,
schrie:
"Nehmt
ihn
nicht
fest,
wär'
ich
lieber
tot,
sechs
Fuß
unter
der
Erde."
Wenn
du
nach
Hause
kommst,
kannst
du
Schwein
und
Bohnen
essen.
Ich
esse
mehr
Hühnchen
als
irgendein
Mann
je
gesehen
hat.