Текст и перевод песни Howlin’ Wolf - Don't Laugh at Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Laugh at Me
Не смейся надо мной
I'm
a
little
boy
with
glasses,
the
one
they
call
the
geek
Я
- маленький
мальчик
в
очках,
тот,
кого
называют
ботаником,
A
little
girl
who
never
smiles
'cause
I've
got
braces
on
my
teeth
Маленькая
девочка,
которая
никогда
не
улыбается,
потому
что
у
меня
брекеты
на
зубах,
And
I
know
how
it
feels
to
cry
myself
to
sleep
И
я
знаю,
как
это,
плакать,
пока
не
уснёшь.
I'm
that
kid
on
every
playground
who's
always
chosen
last
Я
тот
ребенок
на
каждой
игровой
площадке,
которого
всегда
выбирают
последним,
I'm
the
one
who's
slower
than
the
others
in
my
class
Я
тот,
кто
медленнее
других
в
моём
классе,
You
don't
have
to
be
my
friend
but
is
it
to
much
to
ask?
Тебе
не
обязательно
быть
моим
другом,
но
не
слишком
ли
много
я
прошу?
Don't
laugh
at
me,
don't
call
me
names
Не
смейся
надо
мной,
не
обзывай
меня,
Don't
get
your
pleasure
from
my
pain
Не
получай
удовольствие
от
моей
боли,
In
God's
eyes
we're
all
the
same
В
глазах
Бога
мы
все
одинаковы,
Someday
we'll
all
have
perfect
wings
Когда-нибудь
у
нас
всех
будут
идеальные
крылья,
Don't
laugh
at
me
Не
смейся
надо
мной.
I'm
the
beggar
on
the
corner,
you've
passed
me
on
the
street
Я
нищий
на
углу,
ты
проходила
мимо
меня
на
улице,
And
I
wouldn't
be
out
here
beggin'
if
I
have
a
enough
to
eat
И
я
бы
не
сидел
здесь
и
не
просил
милостыню,
если
бы
мне
хватало
еды,
And
don't
think
I
don't
notice
that
our
eyes
never
meet
И
не
думай,
что
я
не
замечаю,
что
наши
глаза
никогда
не
встречаются.
I
was
born
a
little
different,
I
do
my
dreaming
from
this
chair
Я
родился
немного
другим,
я
мечтаю
с
этого
стула,
I
pretend
it
doesn't
hurt
me
when
people
point
and
stare
Я
делаю
вид,
что
мне
не
больно,
когда
люди
показывают
пальцем
и
смотрят,
There's
a
simple
way
to
show
me
just
how
much
you
care
Есть
простой
способ
показать
мне,
насколько
ты
неравнодушна.
Don't
laugh
at
me,
don't
call
me
names
Не
смейся
надо
мной,
не
обзывай
меня,
Don't
get
your
pleasure
from
my
pain
Не
получай
удовольствие
от
моей
боли,
In
God's
eyes
we're
all
the
same
В
глазах
Бога
мы
все
одинаковы,
Someday
we'll
all
have
perfect
wings
Когда-нибудь
у
нас
всех
будут
идеальные
крылья,
Don't
laugh
at
me
Не
смейся
надо
мной.
I'm
fat,
I'm
thin,
I'm
short,
I'm
tall
Я
толстый,
я
худой,
я
низкий,
я
высокий,
I'm
deaf,
I'm
blind,
hey,
aren't
we
all?
Я
глухой,
я
слепой,
эй,
разве
мы
все
не
такие?
Don't
laugh
at
me,
don't
call
me
names
Не
смейся
надо
мной,
не
обзывай
меня,
Don't
get
your
pleasure
from
my
pain
Не
получай
удовольствие
от
моей
боли,
In
God's
eyes
we're
all
the
same
В
глазах
Бога
мы
все
одинаковы,
Someday
we'll
all
have
perfect
wings
Когда-нибудь
у
нас
всех
будут
идеальные
крылья,
Don't
laugh
at
me,
don't
laugh
at
me
Не
смейся
надо
мной,
не
смейся
надо
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chester Burnett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.