Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riding in the Moonlight (demo acetate #2)
Fahren im Mondlicht (Demo-Azetat #2)
Baby,
can
you
ride
with
daddy
tonight?
Baby,
kannst
du
heute
Nacht
mit
Daddy
fahren?
Oh
Baby,
can
you
ride
with
daddy
tonight?
Oh
Baby,
kannst
du
heute
Nacht
mit
Daddy
fahren?
I
want
you
to
ride
with
daddy,
honey
Ich
will,
dass
du
mit
Daddy
fährst,
Süße
While
the
moon
is
shining
bright
Während
der
Mond
hell
scheint
Baby,
I'm
a
give
you
a
party
tonight
Baby,
ich
geb'
dir
heute
Nacht
eine
Party
O-ohBaby,
I'm
a
give
you
a
party
tonight
O-oh
Baby,
ich
geb'
dir
heute
Nacht
eine
Party
I
want
you
to
ride
with
me,
honey
Ich
will,
dass
du
mit
mir
fährst,
Süße
While
the
moon
is
shining
bright
Während
der
Mond
hell
scheint
Baby,
I'm
a
buy
you
a
automobile
Baby,
ich
kauf'
dir
ein
Automobil
O-oh
Baby,
I'm
a
buy
you
a
automobile
O-oh
Baby,
ich
kauf'
dir
ein
Automobil
I
want
you
to
ride
with
daddy
Ich
will,
dass
du
mit
Daddy
fährst
While
the
moon
is
shining
bright
Während
der
Mond
hell
scheint
Come
on
ride
with
me,
baby
Komm
schon,
fahr
mit
mir,
Baby
Baby,
don't
have
me
wasting
my
time
away
Baby,
lass
mich
nicht
meine
Zeit
verschwenden
O-oh
Baby,
don't
have
me
wasting
my
time
away
O-oh
Baby,
lass
mich
nicht
meine
Zeit
verschwenden
Well,
I'm
coming
by
your
house
Nun,
ich
komme
bei
dir
zu
Hause
vorbei
I
could
be
thirty
long
miles
away
Ich
könnte
dreißig
lange
Meilen
entfernt
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chester Burnett, Jules Taub
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.