Текст и перевод песни Howlin’ Wolf - The Wolf Is at Your Door (Howlin’ for My Baby)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wolf Is at Your Door (Howlin’ for My Baby)
Волк у твоей двери (Вою по моей детке)
Walkin'
past
the
kids
comin'
back
from
the
party
Иду
мимо
детишек,
возвращающихся
с
вечеринки,
Smiles
on
their
faces
you
remember
so
well
how
it
was
Улыбки
на
их
лицах…
так
хорошо
помню,
как
это
было.
Nights
in
the
back
of
that
Buick
you
got
runnin'
Ночи
в
моем
«Бьюике»,
мчащемся
вперед,
Your
baby
by
your
side
told
the
whole
world
you're
comin'
Моя
малышка
рядом…
мы
объявили
всему
миру
о
себе.
Work
so
hard
to
do
what
is
right
Я
так
трудился,
чтобы
поступать
правильно,
Believed
in
what
you're
doin'
but
so
many
fights
Верил
в
то,
что
делаю,
но
сколько
же
было
борьбы,
Trusted
too
many,
believed
too
much
Слишком
многим
доверял,
слишком
во
многое
верил,
Workin'
your
life
to
the
bone
Работал
до
седьмого
пота.
There's
a
wolf
at
your
door
Волк
у
твоей
двери,
He
wants
your
money,
wants
your
soul
Он
жаждет
твоих
денег,
жаждет
твоей
души.
A
wolf
at
your
door
Волк
у
твоей
двери,
You
give
it
all,
he
wants
more
Ты
отдаешь
ему
все,
а
ему
все
мало.
There's
a
wolf
at
your
door
Волк
у
твоей
двери,
He
says
he's
playin'
for
keeps
Он
говорит,
что
играет
по-крупному,
Breathin'
down
your
neck
Дышит
тебе
в
затылок.
Boy,
it's
sure
hard
to
sleep
Детка,
так
трудно
спать,
With
a
wolf
at
your
door
Когда
волк
у
твоей
двери.
They'll
take
it
away
when
you're
not
lookin'
Они
отнимут
все,
стоит
тебе
отвернуться,
Look
you
in
the
eyes
tell
you
how
good
they're
doin'
Будут
смотреть
в
глаза
и
рассказывать,
как
у
них
все
прекрасно.
Smiles
on
their
faces
are
lies
to
keep
you
from
knowin'
Улыбки
на
их
лицах
— ложь,
чтобы
ты
не
догадалась,
You're
not
guilty
you
are
the
victim
Что
ты
невиновна,
ты
жертва,
But
you
still
pay
for
the
crime
Но
расплачиваться
за
преступление
все
равно
тебе.
Don't
look
for
trouble,
it'll
always
find
you
in
time
Не
ищи
неприятностей,
они
сами
тебя
найдут,
когда
придет
время.
You
work
so
hard
to
do
what
is
right
Ты
так
трудилась,
чтобы
поступать
правильно,
Believed
in
what
you're
doin'
but
so
many
fights
Верила
в
то,
что
делаешь,
но
сколько
же
было
борьбы,
Trusted
too
many,
believed
too
much
Слишком
многим
доверяла,
слишком
во
многое
верила,
Workin'
your
life
to
the
bone
Работала
до
седьмого
пота.
There's
a
wolf
at
your
door
Волк
у
твоей
двери,
He
says
he's
playin'
for
keeps
Он
говорит,
что
играет
по-крупному,
Breathin'
down
your
neck
Дышит
тебе
в
затылок.
Boy,
it's
sure
hard
to
sleep
Детка,
так
трудно
спать,
With
a
wolf
at
your
door
Когда
волк
у
твоей
двери.
I
won't
be
broken,
I'll
fight
'til
I
drop
Я
не
сломлюсь,
буду
бороться
до
конца,
Blood
runnin'
hot
in
my
veins
Кровь
кипит
в
моих
жилах,
But
they
won't
be
satisfied
Но
им
не
будет
покоя,
Until
they
take
everything
Пока
они
не
отнимут
все.
You
work
so
hard
to
do
what
is
right
Ты
так
трудилась,
чтобы
поступать
правильно,
Believed
in
what
you're
doin'
but
so
many
fights
Верила
в
то,
что
делаешь,
но
сколько
же
было
борьбы,
Trusted
too
many,
believed
too
much
Слишком
многим
доверяла,
слишком
во
многое
верила,
Workin'
your
life
to
the
bone
Работала
до
седьмого
пота.
There's
a
wolf
at
your
door
Волк
у
твоей
двери,
He
wants
your
money,
wants
your
soul
Он
жаждет
твоих
денег,
жаждет
твоей
души.
A
wolf
at
your
door
Волк
у
твоей
двери,
You
give
it
all,
he
wants
more
Ты
отдаешь
ему
все,
а
ему
все
мало.
A
wolf
at
your
door
Волк
у
твоей
двери,
He
says
he's
playin'
for
keeps
Он
говорит,
что
играет
по-крупному,
Breathin'
down
your
neck
Дышит
тебе
в
затылок.
Boy,
it's
sure
hard
to
sleep
Детка,
так
трудно
спать,
With
a
wolf
at
your
door
Когда
волк
у
твоей
двери.
He
wants
your
money,
wants
your
soul
Он
жаждет
твоих
денег,
жаждет
твоей
души.
A
wolf
at
your
door
Волк
у
твоей
двери,
You
give
it
all,
he
wants
more
Ты
отдаешь
ему
все,
а
ему
все
мало.
A
wolf
at
your
door
Волк
у
твоей
двери,
He
says
he's
playin'
for
keeps
Он
говорит,
что
играет
по-крупному,
Breathin'
down
your
neck
Дышит
тебе
в
затылок.
Boy,
it's
sure
hard
to
sleep
Детка,
так
трудно
спать,
With
a
wolf
at
your
door
Когда
волк
у
твоей
двери.
There's
a
wolf
at
your
door
Волк
у
твоей
двери,
He
wants
your
money,
wants
your
soul
Он
жаждет
твоих
денег,
жаждет
твоей
души.
A
wolf
at
your
door
Волк
у
твоей
двери,
You
give
it
all,
he
wants
more
Ты
отдаешь
ему
все,
а
ему
все
мало.
There's
a
wolf
at
your
door
Волк
у
твоей
двери,
He
says
he's
playin'
for
keeps
Он
говорит,
что
играет
по-крупному,
Breathin'
down
your
neck
Дышит
тебе
в
затылок.
Boy,
it's
sure
hard
to
sleep
Детка,
так
трудно
спать,
Wolf
at
your
door
Волк
у
твоей
двери.
He
wants
your
money,
wants
your
soul
Он
жаждет
твоих
денег,
жаждет
твоей
души.
Wolf
at
your
door
Волк
у
твоей
двери.
Walkin'
past
the
kids
comin'
back
from
the
party
Иду
мимо
детишек,
возвращающихся
с
вечеринки,
Smiles
on
their
faces
you
remember
so
well
how
it
was
Улыбки
на
их
лицах…
так
хорошо
помню,
как
это
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chester Burnett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.