Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
cries
out,
I
ignore
it
Жизнь
взывает,
я
игнорирую
её
I'm
underwater
in
the
womb
Я
под
водой
в
утробе
Warm
and
dark
Тепло
и
темно
Wrap
my
arms
around
you
like
a
vine
Обвиваю
тебя
руками,
словно
лоза
Around
you
like
a
vine
Обвиваю
тебя,
словно
лоза
'Coz
I'm
not
ready
to
walk
Ведь
я
не
готов
идти
I'm
not
ready
to
fall
Я
не
готов
падать
I'm
not
ready
to
stand
Я
не
готов
стоять
I'm
not
ready
at
all
Я
совсем
не
готов
Infancy
stays
with
us
Младенчество
остаётся
с
нами
Refuse
to
let
our
spirits
grow
Отказываемся
дать
душам
расти
Protect
me
with
your
arms
around
me
like
a
vine
Защити
меня,
обняв
руками,
словно
лоза
Around
me
like
a
vine
Обвив
меня,
словно
лоза
A
column
for
your
spine
Опора
для
твоего
позвоночника
Our
limbs
are
intertwined
Наши
конечности
переплелись
Round
you
like
a
vine
Обвиваю
тебя,
словно
лоза
Round
you
like
a
vine
Обвиваю
тебя,
словно
лоза
Around
me
like
Обвиваю
меня,
словно
'Coz
I'm
not
ready
to
walk
Ведь
я
не
готов
идти
I'm
not
ready
to
fall
Я
не
готов
падать
I'm
not
ready
to
stand
Я
не
готов
стоять
I'm
not
ready
at
all
Я
совсем
не
готов
We
are
sinking
in
time
Мы
погружаемся
во
время
Growing
old
before
our
eyes
Стареем
прямо
на
глазах
But
I
cannot
unwind
Но
я
не
могу
размотать
The
ties
that
bind
Узы,
что
связывают
We
are
sinking
in
time
Мы
погружаемся
во
время
Growing
old
before
our
eyes
Стареем
прямо
на
глазах
But
I
cannot
unwind
Но
я
не
могу
размотать
The
ties
that
bind
Узы,
что
связывают
They're
holding
on
too
tight
Они
держат
слишком
крепко
'Coz
I'm
not
ready
to
walk
Ведь
я
не
готов
идти
I'm
not
ready
to
fall
Я
не
готов
падать
I'm
not
ready
to
stand
Я
не
готов
стоять
I'm
not
ready
at
all
Я
совсем
не
готов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-paul Fung, Alison Thom, Tyson James Fish
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.