Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Age of No Regret
Zeitalter ohne Reue
This
shall
be
the
age
of
no
regret
Dies
soll
das
Zeitalter
ohne
Reue
sein
I've
given
all
my
life
to
that
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
dem
gewidmet
It
never
gave
me
nothing
back
Es
hat
mir
nie
etwas
zurückgegeben
This
shall
be
the
year
of
passing
through
Dies
soll
das
Jahr
des
Durchgangs
sein
Of
knowing
all
I
need
to
do
Zu
wissen,
was
ich
alles
tun
muss
Just
for
once
won't
recollect
Nur
dieses
eine
Mal
werde
ich
nicht
zurückdenken
All
the
things
I
didn't
do
An
all
die
Dinge,
die
ich
nicht
getan
habe
All
the
words
I
didn't
say
All
die
Worte,
die
ich
nicht
gesagt
habe
I
will
make
them
my
tomorrows
Ich
werde
sie
zu
meinem
Morgen
machen
I
might
even
start
today
Ich
könnte
sogar
heute
damit
anfangen
All
the
songs
I
never
sang
All
die
Lieder,
die
ich
nie
gesungen
habe
All
the
lips
I
didn't
kiss
All
die
Lippen,
die
ich
nicht
geküsst
habe
I'll
give
up
on
eternity
Ich
werde
die
Ewigkeit
aufgeben
For
this
one
minute
full
of
bliss
Für
diese
eine
Minute
voller
Glückseligkeit
Now
this
is
the
age
of
no
regret
Nun,
dies
ist
das
Zeitalter
ohne
Reue
And
if
you
think
that
I
forgot
Und
wenn
du
denkst,
dass
ich
es
vergessen
habe
Or
may
not
know
just
where
to
start
Oder
vielleicht
nicht
weiß,
wo
ich
anfangen
soll
I
promise,
baby,
this
Ich
verspreche
dir,
Baby,
dies
One
day
you'll
know
just
what
you
missed
Eines
Tages
wirst
du
wissen,
was
du
verpasst
hast
For
every
moment
led
to
this
Denn
jeder
Moment
führte
zu
diesem
This
is
the
reason
I
exist
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
existiere
All
the
things
I
didn't
do
All
die
Dinge,
die
ich
nicht
getan
habe
All
the
words
I
didn't
say
All
die
Worte,
die
ich
nicht
gesagt
habe
I
will
make
them
my
tomorrows
Ich
werde
sie
zu
meinem
Morgen
machen
I
might
even
start
today
Ich
könnte
sogar
heute
damit
anfangen
More
than
fortune
Mehr
als
Glück
More
than
fame
Mehr
als
Ruhm
It's
where
I
win
the
losing
game
Es
ist
dort,
wo
ich
das
verlorene
Spiel
gewinne
It's
where
the
devil
deals
the
deck
Wo
der
Teufel
die
Karten
austeilt
Where
every
man
deserves
respect
Wo
jeder
Mann
Respekt
verdient
These
the
choices
I
must
make
Das
sind
die
Entscheidungen,
die
ich
treffen
muss
New
directions
I
must
take
Neue
Wege,
die
ich
einschlagen
muss
Paths
I've
never
crossed
before
Pfade,
die
ich
noch
nie
zuvor
beschritten
habe
What
great
adventures
lie
in
store
Welch
große
Abenteuer
liegen
vor
mir
And
all
the
songs
I
never
sang
Und
all
die
Lieder,
die
ich
nie
gesungen
habe
And
all
the
lips
I
didn't
kiss
Und
all
die
Lippen,
die
ich
nicht
geküsst
habe
I'll
give
up
on
eternity
Ich
werde
die
Ewigkeit
aufgeben
For
just
one
minute
full
of
bliss
Für
nur
eine
Minute
voller
Glückseligkeit
My
decisions,
my
mistakes
Meine
Entscheidungen,
meine
Fehler
Resolutions
I
won't
break,
I
Vorsätze,
die
ich
nicht
brechen
werde,
ich
See
it
clearly
Sehe
es
klar
Thought
it
through
Habe
es
durchdacht
Now
I
know
what
I
must
do
Jetzt
weiß
ich,
was
ich
tun
muss
This
shall
be
the
age
of
no
regret
Dies
soll
das
Zeitalter
ohne
Reue
sein
I've
given
all
my
life
to
that
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
dem
gewidmet
It
never
gave
me
nothing
back
Es
hat
mir
nie
etwas
zurückgegeben
This
shall
be
the
year
of
passing
through
Dies
soll
das
Jahr
des
Durchgangs
sein
Of
knowing
all
I
need
to
do
Zu
wissen,
was
ich
alles
tun
muss
Just
for
once
won't
recollect
Nur
dieses
eine
Mal
werde
ich
nicht
zurückdenken
On
everything
that
I
regret
An
alles,
was
ich
bereue
Mmmm,
this
is
the
age
of
no
regret
Mmmm,
dies
ist
das
Zeitalter
ohne
Reue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Steenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.