Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Age of No Regret
Эпоха без сожалений
This
shall
be
the
age
of
no
regret
Это
будет
эпоха
без
сожалений,
I've
given
all
my
life
to
that
Я
всю
свою
жизнь
этому
посвятил,
It
never
gave
me
nothing
back
А
она
мне
ничего
не
дала
взамен.
This
shall
be
the
year
of
passing
through
Это
будет
год
перемен,
Of
knowing
all
I
need
to
do
Год
осознания
того,
что
нужно
делать,
Just
for
once
won't
recollect
Хоть
раз
я
не
буду
вспоминать
All
the
things
I
didn't
do
Всё
то,
что
я
не
сделал,
All
the
words
I
didn't
say
Все
слова,
что
я
не
сказал.
I
will
make
them
my
tomorrows
Я
сделаю
их
своим
завтра,
I
might
even
start
today
А
может,
даже
начну
сегодня.
All
the
songs
I
never
sang
Все
песни,
что
я
не
спел,
All
the
lips
I
didn't
kiss
Все
губы,
что
я
не
целовал,
I'll
give
up
on
eternity
Я
откажусь
от
вечности
For
this
one
minute
full
of
bliss
Ради
этой
минуты,
полной
блаженства.
Now
this
is
the
age
of
no
regret
Теперь
это
эпоха
без
сожалений,
And
if
you
think
that
I
forgot
И
если
ты
думаешь,
что
я
забыл,
Or
may
not
know
just
where
to
start
Или
не
знаю,
с
чего
начать,
I
promise,
baby,
this
Я
обещаю,
милая,
в
этот
One
day
you'll
know
just
what
you
missed
День
ты
узнаешь,
что
упустила.
For
every
moment
led
to
this
Ведь
каждый
миг
вел
к
этому,
This
is
the
reason
I
exist
В
этом
причина
моего
существования.
All
the
things
I
didn't
do
Всё
то,
что
я
не
сделал,
All
the
words
I
didn't
say
Все
слова,
что
я
не
сказал,
I
will
make
them
my
tomorrows
Я
сделаю
их
своим
завтра,
I
might
even
start
today
А
может,
даже
начну
сегодня.
More
than
fortune
Больше,
чем
богатство,
More
than
fame
Больше,
чем
слава,
It's
where
I
win
the
losing
game
Это
то,
где
я
выигрываю
в
проигрышной
игре,
It's
where
the
devil
deals
the
deck
Где
дьявол
тасует
колоду,
Where
every
man
deserves
respect
Где
каждый
мужчина
заслуживает
уважения.
These
the
choices
I
must
make
Это
выбор,
который
я
должен
сделать,
New
directions
I
must
take
Новые
направления,
которые
я
должен
выбрать,
Paths
I've
never
crossed
before
Тропы,
которые
я
никогда
раньше
не
пересекал,
What
great
adventures
lie
in
store
Какие
великие
приключения
ждут
меня
впереди.
And
all
the
songs
I
never
sang
И
все
песни,
что
я
не
спел,
And
all
the
lips
I
didn't
kiss
И
все
губы,
что
я
не
целовал,
I'll
give
up
on
eternity
Я
откажусь
от
вечности
For
just
one
minute
full
of
bliss
Ради
одной
минуты,
полной
блаженства.
My
decisions,
my
mistakes
Мои
решения,
мои
ошибки,
Resolutions
I
won't
break,
I
Решения,
которые
я
не
нарушу,
я
See
it
clearly
Вижу
это
ясно,
Thought
it
through
Всё
обдумал,
Now
I
know
what
I
must
do
Теперь
я
знаю,
что
должен
делать.
This
shall
be
the
age
of
no
regret
Это
будет
эпоха
без
сожалений,
I've
given
all
my
life
to
that
Я
всю
свою
жизнь
этому
посвятил,
It
never
gave
me
nothing
back
А
она
мне
ничего
не
дала
взамен.
This
shall
be
the
year
of
passing
through
Это
будет
год
перемен,
Of
knowing
all
I
need
to
do
Год
осознания
того,
что
нужно
делать,
Just
for
once
won't
recollect
Хоть
раз
я
не
буду
вспоминать
On
everything
that
I
regret
Обо
всем,
о
чем
сожалею.
Mmmm,
this
is
the
age
of
no
regret
Ммм,
это
эпоха
без
сожалений.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Steenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.