Alone -
HOYA
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
난
또
눈물짓게
만들어
널
항상
I
always
make
you
cry
again
같은
곳
바라볼
수
있는
것도
잠깐
It's
only
temporary
that
we
can
look
at
the
same
place
스쳐가는
바람도
마음도
The
passing
wind
and
heart
니가
옆에
있어도
Even
though
you're
next
to
me
난
또
눈물짓게
만들어
널
항상
I
always
make
you
cry
again
같은
곳
바라볼
수
있는
것도
잠깐
It's
only
temporary
that
we
can
look
at
the
same
place
스쳐가는
바람도
마음도
The
passing
wind
and
heart
니가
옆에
있어도
Even
though
you're
next
to
me
처음과
같지
않단
너의
말에
왜
Why
do
your
words,
which
are
different
from
the
beginning
앞뒤가
맞지
않는
말만
계속
Keep
saying
things
that
don't
match
내
뱉어대는지
또
외쳐대는지
Are
you
spitting
it
out
or
shouting
it
out?
이
말은
못난
자존심에
가려지네
These
words
are
overshadowed
by
my
ugly
pride
맘이
가벼워진
게
아냐
It's
not
that
my
heart
feels
lighter
거품
없이
그냥
편해진
것
뿐
It's
just
that
it's
comfortable
without
the
foam
사소했던
말다툼에
만들어간
아픔
The
pain
from
the
trivial
quarrel
늘어난
변명
느려진
심장
Increasing
excuses,
slowing
heart
넌
내게
말해
왜
못되게
막
해
You
tell
me
why
you're
so
mean
난
너에게
말해
어떻게
더
잘해
I
tell
you
how
to
be
better
왜
자신에게만
늘
관대해
바다처럼
Why
are
you
always
so
generous
to
yourself,
like
the
ocean?
자석처럼
끌렸던
우린
We
used
to
be
drawn
to
each
other
like
magnets
이제
같은
극처럼
Now
we're
like
the
same
pole
밀어내
집착에
끌려
Pushing
me
away,
clinging
to
obsession
행복하게
그린
내일이
The
tomorrow
we
happily
painted
흐려
숨죽여
눈물
흘려
Dimmed
and
suffocated
with
tears
달콤하게
녹던
혀는
The
tongue
that
used
to
melt
sweetly
네
몸과
맘을
속여
Deceives
both
your
body
and
mind
난
또
눈물짓게
만들어
널
항상
I
always
make
you
cry
again
같은
곳
바라
볼
수
있는
것도
잠깐
It's
only
temporary
that
we
can
look
at
the
same
place
스쳐가는
바람도
마음도
The
passing
wind
and
heart
니가
옆에
있어도
Even
though
you're
next
to
me
난
또
눈물짓게
만들어
널
항상
I
always
make
you
cry
again
같은
곳
바라
볼
수
있는
것도
잠깐
It's
only
temporary
that
we
can
look
at
the
same
place
스쳐가는
바람도
마음도
The
passing
wind
and
heart
니가
옆에
있어도
Even
though
you're
next
to
me
사소한
감정
차이는
The
difference
in
petty
emotions
연같이
복잡하다
Is
as
complex
as
smoke
눈치보고
밀고
당기고
Watching
each
other's
expressions,
pushing
and
pulling
지겹게
반복한다
We
repeat
it
wearily
그
와중에
넌
당당한
In
between,
you're
a
dignified
여왕
항상
난
받들었어
Queen
I've
always
served
그
외
시간
난
At
other
times,
I
내
자신에
다
주인이
못됐어
Couldn't
be
the
master
of
myself
크게
내
맘에
박힌
못
A
big
nail
stuck
in
my
heart
상처로
생긴
Sink
Hole
Sink
Hole
from
the
wound
다
상관없듯
말하고
Speaking
as
if
everything
is
okay
자존심에만
가치를
둬
Value
only
your
pride
남자니까
변한
너
때문이니까
It's
because
you're
a
man,
it's
because
you've
changed
한숨
쉬고
참아줘란
Sigh
and
bear
with
it
말
입에
달고서
With
the
words
on
your
lips
Special
Day
event
감동적인
시간
Special
Day
event,
touching
time
You're
not
my
style
이기적인
생각
You're
not
my
style'
selfish
thoughts
돌아오는
건
싸늘한
정적
속에
비난
Returning
to
the
accusation
in
the
cold
silence
잘해줘도
잘못했다는
Even
if
you
do
it
well,
you're
wrong
일방적인
질타
One-sided
reproach
손아귀
약점
잡힌
Captured
weakness
적같이
끝까지
빌어
Begging
like
an
enemy
to
the
end
멀어질까
이유를
몰라도
I
don't
know
why
I'm
drifting
further
away
There
is
nothing
can
fee
my
mind
up
There
is
nothing
can
fee
my
mind
up
오늘
이만
부는
바람
Today,
the
wind
is
blowing
느슨하게
끊어
날려
Cut
it
and
blow
it
away
난
잘
모르겠어
널
향했던
내
마음도
I
don't
really
know
my
heart
that
was
towards
you
지쳐가는
것도
니
곁에
있어도
It's
getting
tired,
even
though
you're
next
to
me
멀어지는
것
같아
It
seems
to
be
moving
away
나쁜
나란
걸
알아
I
know
I'm
a
bad
guy
나란
놈을
지워
아무
일
Erase
the
bastard
I
am,
whatever
없던
것처럼
Good-bye
As
if
it
had
never
happened,
Good-bye
난
또
눈물짓게
만들어
널
항상
I
always
make
you
cry
again
같은
곳
바라
볼
수
있는
것도
잠깐
It's
only
temporary
that
we
can
look
at
the
same
place
스쳐가는
바람도
마음도
The
passing
wind
and
heart
니가
옆에
있어도
Even
though
you're
next
to
me
난
또
눈물짓게
만들어
널
항상
I
always
make
you
cry
again
같은
곳
바라볼
수
있는
것도
잠깐
It's
only
temporary
that
we
can
look
at
the
same
place
스쳐가는
바람도
마음도
The
passing
wind
and
heart
니가
옆에
있어도
Even
though
you're
next
to
me
니가
옆에
있어도
Even
though
you're
next
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Han Jae Ho, Kim Seung Soo, Soo Yun Song, Hwang Hyun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.