Hozier - All Things End - перевод текста песни на немецкий

All Things End - Hozierперевод на немецкий




All Things End
Alles endet
A two-tonne weight around my chest feels like
Eine zwei Tonnen schwere Last auf meiner Brust fühlt sich an,
It just dropped a 20-storey height
als wäre sie gerade aus zwanzig Stockwerken Höhe gefallen.
If there was anyone to ever get through this life
Wenn es jemanden gäbe, der dieses Leben durchstehen könnte,
With their heart still intact, they didn't do it right
mit seinem Herzen noch intakt, dann hat er es nicht richtig gemacht.
The last time I felt your weight on my chest, you said
Als ich das letzte Mal dein Gewicht auf meiner Brust spürte, sagtest du:
"We didn't get it right, but love, we did our best"
"Wir haben es nicht richtig hinbekommen, aber Liebling, wir haben unser Bestes gegeben."
And we will again
Und das werden wir wieder tun.
Moving on in time and taking more from
Vorwärts gehen in der Zeit und mehr nehmen von
Everything that ends
allem, was endet.
And all things end
Und alles endet.
And all that we intend is scrawled in sand
Und alles, was wir beabsichtigen, ist in den Sand gekritzelt,
It slips right through our hand
es gleitet direkt durch unsere Hand.
And just knowing
Und einfach zu wissen,
That everything will end
dass alles enden wird,
We should not change our plan
sollte unseren Plan nicht ändern.
When we begin again
Wenn wir wieder beginnen.
And we bеgin again, hm-mm
Und wir beginnen wieder, hm-mm.
I have never known a silence like the one fallen here
Ich habe noch nie eine solche Stille gekannt wie die, die hier hereingebrochen ist.
Never watch my future darken in a single tear
Habe noch nie gesehen, wie sich meine Zukunft in einer einzigen Träne verdunkelt.
I know we want this to go easy by being somebody's fault
Ich weiß, wir wollen, dass es einfach wird, indem wir jemandem die Schuld geben,
But we've come long enough to know
aber wir sind lange genug gegangen, um zu wissen,
This isn't what we want and that isn't always bad
dass dies nicht ist, was wir wollen, und das ist nicht immer schlecht.
When people say that something is forever
Wenn Leute sagen, dass etwas für immer ist,
Either way, it ends
endet es so oder so.
And all things end
Und alles endet.
All that we intend is scrawled in sand
Alles, was wir beabsichtigen, ist in den Sand gekritzelt,
It slips right through our hand
es gleitet direkt durch unsere Hand.
And just knowing
Und einfach zu wissen,
That everything will end
dass alles enden wird,
We should not change our plan
sollte unseren Plan nicht ändern.
When we begin again
Wenn wir wieder beginnen.
When we begin again
Wenn wir wieder beginnen.
We begin again, hm-mm
Wir beginnen wieder, hm-mm.
Darlin'
Liebling.
And all things end
Und alles endet.
All that we intend was built on sand
Alles, was wir beabsichtigen, wurde auf Sand gebaut,
Slips right through our hands
gleitet direkt durch unsere Hände.
And just knowing
Und einfach zu wissen,
That everything will end
dass alles enden wird,
Won't change our plans
wird unsere Pläne nicht ändern,
When we begin again
wenn wir wieder beginnen.
And all things end (knowin' we can always start again)
Und alles endet (zu wissen, dass wir immer wieder anfangen können).
All that we intend (knowin' we have another day)
Alles, was wir beabsichtigen (zu wissen, dass wir einen weiteren Tag haben),
Is scrawled in sand (knowin' we can always start again)
ist in den Sand gekritzelt (zu wissen, dass wir immer wieder anfangen können),
It slips right through our hand (knowin' we have another day)
es gleitet direkt durch unsere Hand (zu wissen, dass wir einen weiteren Tag haben).
And just knowing (knowin' we can always start again)
Und einfach zu wissen (zu wissen, dass wir immer wieder anfangen können).
That everything will end
Dass alles enden wird,
Should not change our plan
sollte unseren Plan nicht ändern,
When we begin again
wenn wir wieder beginnen.





Авторы: Daniel Tannenbaum, Andrew John Hozier-byrne, Daniel Nathan Krieger, Sergiu Adrian Gherman, Stuart Johnson, Peter Gonzales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.