Hozier - Through Me (The Flood) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hozier - Through Me (The Flood)




Picture a man
Представьте себе мужчину
Seen like a speck out from this shore
Видимый как пятнышко с этого берега
Swimming out beyond the breakers
Выплывая за буруны
Like he's done his life before
Как будто он уже жил своей жизнью раньше
He feels a coming of the squall
Он чувствует приближение шквала
Will drag him out a greater length
Вытянет его на большую длину
But knows his strength, and tries to gather it
Но знает свою силу и пытается собрать ее
And he swims on
И он плывет дальше
Turning back to shore again
Снова поворачиваю обратно к берегу
Above the outer atmosphere
Над внешней атмосферой
Of a world he's never seen
О мире, который он никогда не видел
And looking down to his new home
И смотрит вниз на свой новый дом
He feels the rising of a wave and knows at once
Он чувствует, как поднимается волна, и сразу все понимает
He will not weather it like that man
Он не выдержит этого, как тот человек
I lookеd down into the depths when I mеt you
Я заглянул в глубину, когда встретил тебя
I couldn't measure it
Я не мог это измерить
Any time I'd struggled on
Каждый раз, когда я боролся на
Against the course out on my own
Против курса, выходящего сам по себе
Every time, I'd burn through the world, I'd see
Каждый раз, когда я прожигал мир насквозь, я видел
That the world, it burns through me
Что мир, он прожигает меня насквозь
But when I'd (I) let go (I'd let go)
Но когда я бы (я) отпустил бы отпустил)
My struggling form (My struggling form)
Моя борющаяся форма (Моя борющаяся форма)
My willing soul (I'd see)
Моя желающая душа бы увидел)
Every time (Each time)
Каждый раз (каждый раз)
I'd flow through the world, I'd see
Я бы путешествовал по миру, я бы видел
That the world (The world)
Что мир (The world)
It flows through me (It flows through me)
Это течет через меня (Это течет через меня)
That the world, it flows through me
Что мир, он течет через меня
Picture a grave
Представьте себе могилу
Picture six feet freshly dug
Представьте себе шесть футов свежевырытых
The sharp temporary walls
Острые временные стены
At the long-term cliff edge of the world
На долгосрочном краю пропасти мира
Light and air find some new deepness there
Свет и воздух обретают там какую-то новую глубину
And usher down the sky where
И поведет вниз по небу, где
One stands by and tries to make sense of it
Человек стоит в стороне и пытается разобраться в этом
Try measure love
Попробуй измерить любовь
Measure the silence of a house
Измерьте тишину в доме
The unheard footsteps at the doorway
Неслышные шаги в дверном проеме
The unemployment of the mouth
Уголки рта
The waking up, having forgotten
Пробуждение, забыв
And remembering again the full extent
И снова вспоминая в полной мере
Of what forever is
О том, что такое вечность
With each grave
С каждой могилой
I think of loss and I can only think of you
Я думаю о потере, и я могу думать только о тебе
I couldn't measure it
Я не мог это измерить
Any time I've struggled on (Struggled on)
Каждый раз, когда я боролся (боролся дальше)
Against the course (Against the course)
Против курса (Against the course)
Out on my own (I'd see)
Сам по себе бы посмотрел)
Every time (Each time)
Каждый раз (каждый раз)
I'd burn through the world, I'd see
Я бы прожег весь мир, я бы увидел
That the world (The world)
Что мир (The world)
It burns through me (Burns through me)
Это прожигает меня насквозь (Прожигает меня насквозь)
But when I'd (I) let go (I'd let go)
Но когда я бы (я) отпустил бы отпустил)
My struggling form (My struggling form)
Моя борющаяся форма (Моя борющаяся форма)
My willing soul (I'd see)
Моя желающая душа бы увидел)
Every time (Each time)
Каждый раз (каждый раз)
I'd flow through the world, I'd see
Я бы путешествовал по миру, я бы видел
That the world (The world)
Что мир (The world)
It flows through me (It flows through me)
Это течет через меня (Это течет через меня)
That the world, it floods through me
Что мир, он пронизывает меня насквозь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.