Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchos
los
llamados,
pocos
los
elegidos
Viele
sind
gerufen,
wenige
sind
auserwählt
Muchos
quieren
ser
grandes,
pocos
lo
logran
Viele
wollen
groß
sein,
wenige
schaffen
es
Damas
y
caballeros
Meine
Damen
und
Herren
El
elegido
Der
Auserwählte
Mucha
entrada
pa'
el
safagon
yo
trabajo
y
que
el
trabajo
ronque
solo
Viel
Gerede
für
den
Mülleimer,
ich
arbeite
und
lasse
die
Arbeit
für
sich
selbst
sprechen
El
líder
confirmado
por
números
y
protocolos
Der
bestätigte
Anführer
durch
Zahlen
und
Protokolle
Aveces
el
que
menos
trabaja
es
el
que
sale
bocon
Manchmal
ist
der,
der
am
wenigsten
arbeitet,
der
größte
Angeber
Pero
pa'
ganarme
tiene
que
aprobarte
Rapeton
Aber
um
mich
zu
schlagen,
musst
du
erst
bei
Rapeton
bestehen
El
del
lápiz
de
los
90
cabrón
lo
dijo
un
marciano
Der
mit
dem
Stift
der
90er,
Alter,
ein
Marsianer
hat
es
gesagt
Me
dijo
que
no
le
bajara
y
me
extendió
la
mano
Er
sagte
mir,
ich
solle
nicht
nachlassen
und
reichte
mir
die
Hand
Yo
trabajo
pa
que
mami
y
mis
hermanos,
Ich
arbeite,
damit
Mama
und
meine
Brüder,
Cuando
tengan
20
estén
al
día
y
yo
tener
por
casa
al
Vaticano
Wenn
sie
20
sind,
gut
dastehen
und
ich
mein
Haus
beim
Vatikan
habe
El
del
voltaje
dime
boo
Der
mit
der
Spannung,
sag
mir,
Mann
La
burla
es
de
los
view
Der
Hohn
liegt
in
den
Views
La
receta
de
trap
es
hecho
de
royalty
y
la
erradu
Das
Trap-Rezept
besteht
aus
Tantiemen
und
der
Härte
El
futuro
aunque
michos
no
lo
crean
Die
Zukunft,
auch
wenn
viele
es
nicht
glauben
Por
mi
que
hable
el
trabajo
y
demen
un
par
de
meses
pa'
que
vean
Soll
die
Arbeit
für
mich
sprechen
und
gebt
mir
ein
paar
Monate,
damit
ihr
es
seht
Andamos
con
los
R'
vestidos
full
de
naranja
Wir
sind
mit
den
R's
unterwegs,
komplett
in
Orange
gekleidet
El
novato
que
tiene
a
los
veteranos
por
la
zanja
Der
Neuling,
der
die
Veteranen
im
Graben
hat
Están
hablando
del
papa
de
los
pollitos
Sie
reden
vom
Papa
der
Küken
Pero
yo
no
soy
nada
de
eso
Aber
ich
bin
nichts
dergleichen
Yo
soy
el
propietario
de
la
granja
Ich
bin
der
Besitzer
des
Bauernhofs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Javier Casillas, Hozwal Ortiz Velez, Jan Carlos Enrique Sierra Mora, Juan Luis Moreira Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.