Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Le Bajamos
Wir geben niemals nach
Easy,
easy,
easy
check
Easy,
easy,
easy
Check
Haciendo
un
drill
Mache
einen
Drill
Y
yo
no
la
pienso
cuando
algún
hermano
tenga
problema′
Und
ich
denke
nicht
darüber
nach,
wenn
irgendein
Bruder
ein
Problem
hat
Y
que
cuente
conmigo
Und
dass
er
auf
mich
zählen
kann
Yo
doy
la
vida
por
ellos
porque
solo
tengo
hermanitos
Ich
gebe
mein
Leben
für
sie,
denn
ich
habe
nur
Brüderchen
Yo
no
tengo
amigo'
Ich
habe
keine
Freunde
¿Dónde
estaban
las
buena′,
las
mala'?
Wo
waren
sie
in
guten,
in
schlechten
Zeiten?
Que
me
parqueaban,
hoy
sigo
testigo
Die
mich
abstellten,
heute
bin
ich
Zeuge
Lo'
que
a
mi
lado
pasaron
el
frío
Die
an
meiner
Seite
die
Kälte
durchgemacht
haben
Desde
menorcito
e′
que
mi
sueño
persigo
Seit
ich
klein
war,
verfolge
ich
meinen
Traum
Y
yo
no
la
pienso
cuando
algún
hermano
tenga
problema′
Und
ich
denke
nicht
darüber
nach,
wenn
irgendein
Bruder
ein
Problem
hat
Y
que
cuente
conmigo
Und
dass
er
auf
mich
zählen
kann
Yo
doy
la
vida
por
ellos
porque
solo
tengo
hermanitos
Ich
gebe
mein
Leben
für
sie,
denn
ich
habe
nur
Brüderchen
Yo
no
tengo
amigo'
Ich
habe
keine
Freunde
¿Dónde
estaban
las
buena′,
las
mala'?
Wo
waren
sie
in
guten,
in
schlechten
Zeiten?
Que
me
parqueaban,
hoy
sigo
testigo
Die
mich
abstellten,
heute
bin
ich
Zeuge
Lo′
que
a
mi
lado
pasaron
el
frío
Die
an
meiner
Seite
die
Kälte
durchgemacht
haben
Desde
menorcito
e'
que
mi
sueño
persigo
Seit
ich
klein
war,
verfolge
ich
meinen
Traum
Cabrón,
yo
muero
por
lo
mío
Scheißkerl,
ich
sterbe
für
die
Meinen
Hasta
que
nos
maten
en
el
caserío
a
to′
Bis
sie
uns
alle
im
Viertel
umbringen
Siempre
ando
pendiente
Ich
bin
immer
wachsam
Y
el
peine,
engancha'o
en
la
Glock
(Prr,
prr)
Und
das
Magazin,
eingehakt
in
der
Glock
(Prr,
prr)
Por
si
acaso
me
quieren
tumbar
Falls
sie
mich
stürzen
wollen
Yo
tirarle'
y
que
se
vayan
ello′
Werde
ich
auf
sie
schießen,
und
sie
sollen
abhauen
La
Burla,
tú
sabe′,
el
sello
La
Burla,
du
weißt,
das
Siegel
Si
hay
revolú,
con
los
mío'
te
estrello
Wenn
es
Ärger
gibt,
krache
ich
mit
meinen
Leuten
in
dich
rein
Ahora
contamo′
lo
que
ante'
no
había
Jetzt
zählen
wir,
was
es
vorher
nicht
gab
Estamo′
viviendo
modo
fantasía
(Ey,
ey)
Wir
leben
im
Fantasie-Modus
(Ey,
ey)
Mami,
ora
por
mí,
que
se
está
cumpliendo
to'
lo
que
quería
Mama,
bete
für
mich,
denn
alles,
was
ich
wollte,
erfüllt
sich
Al
principio,
pocos
creyeron
en
lo
que
les
decía
(No)
Am
Anfang
glaubten
nur
wenige,
was
ich
ihnen
sagte
(Nein)
Por
eso,
comen
los
que
están
de
cero
Deshalb
essen
die,
die
von
Null
an
dabei
waren
Los
que
trabajaron
desde
ese
primer
día
Diejenigen,
die
seit
dem
ersten
Tag
gearbeitet
haben
Versace,
ya
no
es
Nike,
pero
seguimo′
como
si
no
hay
Versace,
nicht
mehr
Nike,
aber
wir
machen
weiter,
als
ob
nichts
wäre
Porque
el
que
se
agiganta
siempre
se
va
strike
Denn
wer
übermütig
wird,
kassiert
immer
einen
Strike
Humilde,
baby;
si
te
crece',
te
cae
Bescheiden,
Baby;
wenn
du
überheblich
wirst,
fällst
du
Me
la
bebo
por
lo'
que
por
mí
se
la
beben
Ich
trinke
auf
die,
die
für
mich
trinken
würden
Con
los
mismo′
de
Vibra′
y
Level
Mit
denselben
von
Vibra
und
Level
Seguimo'
junto′,
por
eso,
no
se
atreven
Wir
halten
zusammen,
deshalb
trauen
sie
sich
nicht
Si
pagan
por
lealta',
paguen,
que
deben
Wenn
sie
für
Loyalität
bezahlen,
sollen
sie
zahlen,
denn
sie
schulden
es
Y
yo
no
la
pienso
cuando
algún
hermano
tenga
problema′
Und
ich
denke
nicht
darüber
nach,
wenn
irgendein
Bruder
ein
Problem
hat
Y
que
cuente
conmigo
Und
dass
er
auf
mich
zählen
kann
Yo
doy
la
vida
por
ellos
porque
solo
tengo
hermanitos
Ich
gebe
mein
Leben
für
sie,
denn
ich
habe
nur
Brüderchen
Yo
no
tengo
amigo'
Ich
habe
keine
Freunde
¿Dónde
estaban
las
buena′,
las
mala'?
Wo
waren
sie
in
guten,
in
schlechten
Zeiten?
Que
me
parqueaban,
hoy
sigo
testigo
Die
mich
abstellten,
heute
bin
ich
Zeuge
Lo'
que
a
mi
lado
pasaron
el
frío
Die
an
meiner
Seite
die
Kälte
durchgemacht
haben
Desde
menorcito
e′
que
mi
sueño
persigo
Seit
ich
klein
war,
verfolge
ich
meinen
Traum
Y
yo
no
la
pienso
cuando
algún
hermano
tenga
problema′
Und
ich
denke
nicht
darüber
nach,
wenn
irgendein
Bruder
ein
Problem
hat
Y
que
cuente
conmigo
Und
dass
er
auf
mich
zählen
kann
Yo
doy
la
vida
por
ellos
porque
solo
tengo
hermanitos
Ich
gebe
mein
Leben
für
sie,
denn
ich
habe
nur
Brüderchen
Yo
no
tengo
amigo'
Ich
habe
keine
Freunde
¿Dónde
estaban
las
buena′,
las
mala'?
Wo
waren
sie
in
guten,
in
schlechten
Zeiten?
Que
me
parqueaban,
hoy
sigo
testigo
Die
mich
abstellten,
heute
bin
ich
Zeuge
Lo′
que
a
mi
lado
pasaron
el
frío
Die
an
meiner
Seite
die
Kälte
durchgemacht
haben
Desde
menorcito
e'
que
mi
sueño
persigo
Seit
ich
klein
war,
verfolge
ich
meinen
Traum
Ante′
estabamo'
grabando
en
el
punto
Früher
haben
wir
im
'Punto'
aufgenommen
Ahora
subimo'
a
PR,
Miami
y
to′
el
Viña
junto′
Jetzt
steigen
wir
zusammen
auf
nach
PR,
Miami
und
ganz
Viña
'Tamo
comprando
un
Givenchy
junto′
Wir
kaufen
zusammen
Givenchy
Ante'
no
daba
pa′
comer,
ahora
quiero
comerme
to'
el
mundo
Früher
reichte
es
nicht
zum
Essen,
jetzt
will
ich
die
ganze
Welt
verschlingen
Ante′
no
tenía
qué
hacer,
ahora
da
para
un
perro
segundo
Früher
hatte
ich
nichts
zu
tun,
jetzt
reicht
es
für
eine
zweite
Runde
To'
los
mío'
son
a
fuego,
a
ninguno
sepulto
Alle
meine
Leute
sind
Feuer,
keinen
beerdige
ich
Bulto,
bulto,
yo
nunca
me
oculto
Angeber,
Angeber,
ich
verstecke
mich
nie
Somo′
lo
menore′
que
hacen
plata
como
adulto
Wir
sind
die
Jüngsten,
die
Geld
machen
wie
Erwachsene
Ahora
llegamo'
y
compramo′,
el
precio
ya
no
lo
consulto
Jetzt
kommen
wir
an
und
kaufen,
den
Preis
frage
ich
nicht
mehr
Si
se
pasan
a
tiro'
con
los
mío′,
los
sepulto
Wenn
sie
sich
mit
meinen
Leuten
anlegen,
beerdige
ich
sie
Bulto,
bulto,
yo
nunca
me
oculto
Angeber,
Angeber,
ich
verstecke
mich
nie
Somo'
lo
menore′
que
hacen
plata
como
adulto
Wir
sind
die
Jüngsten,
die
Geld
machen
wie
Erwachsene
Llegamo'
y
compramo',
el
precio
ya
no
lo
consulto
(Yah)
Wir
kommen
an
und
kaufen,
den
Preis
frage
ich
nicht
mehr
(Yah)
Si
se
pasan
a
tiro′
con
los
mío′,
los
sepulto
Wenn
sie
sich
mit
meinen
Leuten
anlegen,
beerdige
ich
sie
Y
yo
no
la
pienso
cuando
algún
hermano
tenga
problema'
Und
ich
denke
nicht
darüber
nach,
wenn
irgendein
Bruder
ein
Problem
hat
Y
que
cuente
conmigo
Und
dass
er
auf
mich
zählen
kann
Yo
doy
la
vida
por
ellos
porque
solo
tengo
hermanitos
Ich
gebe
mein
Leben
für
sie,
denn
ich
habe
nur
Brüderchen
Yo
no
tengo
amigo′
Ich
habe
keine
Freunde
¿Dónde
estaban
las
buena',
las
mala′?
Wo
waren
sie
in
guten,
in
schlechten
Zeiten?
Que
me
parqueaban,
hoy
sigo
testigo
Die
mich
abstellten,
heute
bin
ich
Zeuge
Lo'
que
a
mi
lado
pasaron
el
frío
Die
an
meiner
Seite
die
Kälte
durchgemacht
haben
Desde
menorcito
e′
que
mi
sueño
persigo
Seit
ich
klein
war,
verfolge
ich
meinen
Traum
Y
yo
no
la
pienso
cuando
algún
hermano
tenga
problema'
Und
ich
denke
nicht
darüber
nach,
wenn
irgendein
Bruder
ein
Problem
hat
Y
que
cuente
conmigo
Und
dass
er
auf
mich
zählen
kann
Yo
doy
la
vida
por
ellos
porque
solo
tengo
hermanitos
Ich
gebe
mein
Leben
für
sie,
denn
ich
habe
nur
Brüderchen
Yo
no
tengo
amigo'
Ich
habe
keine
Freunde
¿Dónde
estaban
las
buena′,
las
mala′?
Wo
waren
sie
in
guten,
in
schlechten
Zeiten?
Que
me
parqueaban,
hoy
sigo
testigo
Die
mich
abstellten,
heute
bin
ich
Zeuge
Lo'
que
a
mi
lado
pasaron
el
frío
Die
an
meiner
Seite
die
Kälte
durchgemacht
haben
Desde
menorcito
e′
que
mi
sueño
persigo
Seit
ich
klein
war,
verfolge
ich
meinen
Traum
Hozwal
"El
De
La
Burla"
Hozwal
"El
De
La
Burla"
Dime,
Harry
Sag
mir,
Harry
Jank
"La
Bestialidad"
Jank
"La
Bestialidad"
Dante
La
Movie
Dante
La
Movie
De
PR
pa'
Chile
y
de
Chile
pa′
PR
Von
PR
nach
Chile
und
von
Chile
nach
PR
Esto
e'
sold
out,
cabrón
Das
ist
ausverkauft,
Scheißkerl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Ignacio Gonzalez, Hozwal Ortiz Velez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.