Hoài Lâm - Nỗi Nhớ Mang Tên Mình - перевод текста песни на русский

Nỗi Nhớ Mang Tên Mình - Hoài Lâmперевод на русский




Nỗi Nhớ Mang Tên Mình
Тоска, Носящая Моё Имя
đôi lúc anh tự hỏi tình yêu ta đã chết bao giờ?
Порой я спрашиваю себя, когда же умерла наша любовь?
đôi lúc anh tự hỏi tình yêu ta còn mãi mãi?
Порой я спрашиваю себя, была ли наша любовь вечной?
Giật mình trong đơn, nỗi nhớ miên man
Вздрагиваю в одиночестве, тоска бесконечна
Vùi chôn bao yêu thương, ức hồ
Хороню всю нежность, воспоминания туманны
Lạc nhau nơi trong phút giây muôn màng
Потеряли друг друга в мгновение, среди тысяч иллюзий
đôi lúc anh nhận ra tình yêu anh trao hết cho người
Порой я понимаю, что всю любовь я отдал тебе
đôi lúc anh ngộ nhận tình yêu em cũng như thế
Порой я заблуждался, что и твоя любовь такая же
Giờ mùa đông vây quanh rét mướt trong anh
Теперь зима окружила, холод внутри меня
Đi tìm về nơi con tim khao khát mong manh
Ищу путь к сердцу, что жаждет хрупкости
Còn lại trong cơn nỗi nhớ mang tên em
Осталось лишь во сне тоска, носящая твоё имя
Người đã nói sẽ yêu mãi anh dẫu tháng năm đổi thay
Ты говорила, что будешь вечно любить меня, даже если годы переменчивы
Nhưng thời gian cứ đi qua như rất tình trôi vào quên lãng
Но время проходит так безразлично, уплывая в забвение
Người đã nói sẽ yêu mỗi anh một đời mãi mãi
Ты говорила, что будешь любить только меня всю жизнь и навсегда
Vỡ nát con tim anh đã mất em rồi
Сердце разбито, ведь я уже потерял тебя
đôi lúc anh nhận ra tình yêu anh trao hết cho người
Порой я понимаю, что всю любовь я отдал тебе
đôi lúc anh ngộ nhận tình yêu em cũng như thế
Порой я заблуждался, что и твоя любовь такая же
Giờ mùa đông vây quanh rét mướt trong anh
Теперь зима окружила, холод внутри меня
Đi tìm về nơi con tim khao khát mong manh
Ищу путь к сердцу, что жаждет хрупкости
Còn lại trong cơn nỗi nhớ mang tên em
Осталось лишь во сне тоска, носящая твоё имя
Người đã nói sẽ yêu mãi anh dẫu tháng năm đổi thay
Ты говорила, что будешь вечно любить меня, даже если годы переменчивы
Nhưng thời gian cứ đi qua như rất tình trôi vào quên lãng
Но время проходит так безразлично, уплывая в забвение
Người đã nói chỉ yêu mỗi anh một đời mãi mãi
Ты говорила, что будешь любить только меня всю жизнь и навсегда
Vỡ nát con tim anh đã mất em rồi
Сердце разбито, ведь я уже потерял тебя
Người đã nói chỉ yêu mỗi anh dẫu tháng năm đổi thay
Ты говорила, что будешь любить только меня, даже если годы переменчивы
Nhưng thời gian cứ đi qua như rất tình trôi vào quên lãng
Но время проходит так безразлично, уплывая в забвение
Người đã nói chỉ yêu mỗi anh một đời mãi mãi
Ты говорила, что будешь любить только меня всю жизнь и навсегда
Vỡ nát con tim anh đã mất em rồi
Сердце разбито, ведь я уже потерял тебя
Vỡ nát con tim anh đã mất em rồi
Сердце разбито, ведь я уже потерял тебя
Xin cảm ơn quý vị một lần nữa rất nhiều
Ещё раз огромное спасибо всем вам





Авторы: Nguyen Minh Cuong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.