Hoàng Dũng - Nắng Thủy Tinh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hoàng Dũng - Nắng Thủy Tinh




Nắng Thủy Tinh
Солнечный хрусталь
Màu nắng hay màu mắt em
Цвет солнца или цвет твоих глаз?
Mùa thu mưa bay cho tay mềm
Осень, дождь, и нежные руки...
Chiều nghiêng nghiêng bóng nắng qua thềm
День клонится к закату, тени длиннее...
Rồi hôm nào mây bay lên
А однажды облака разошлись,
Lùa nắng cho buồn vào tóc em
И впустили солнце в твои волосы.
Bàn tay xanh xao đón ưu phiền
Бледные руки ловят печаль.
Ngày xưa sao thu không vàng
Почему раньше осень не была золотой,
nắng chưa vào trong mắt em
И солнце не отражалось в твоих глазах?
Em qua công viên bước chân âm thầm
Ты проходишь по парку, шаги беззвучны,
Ngoài kia gió mây về ngàn
А там ветер и облака,
Cỏ cây chợt lên màu nắng
И трава вдруг окрашивается солнечным светом.
Em qua công viên mắt em ngây tròn
Ты проходишь по парку, взгляд устремлен вдаль,
Lung linh nắng thủy tinh vàng
Сверкает солнце, как золотой хрусталь.
Chợt hồn buồn dâng mênh mang
И душу вдруг захлестывает печаль.
Chiều đã đi vào vườn mắt em
Вечер пробрался в твои глаза,
Mùa thu qua tay đã bao lần
Сколько осеней прошло с тех пор?
Ngàn cây thắp nến lên hai hàng
Тысячи деревьев зажгли свои свечи,
Để nắng đi vào trong mắt em
Чтобы солнце отражалось в твоих глазах.
Em qua công viên bước chân âm thầm
Ты проходишь по парку, шаги беззвучны,
Ngoài kia gió mây về ngàn
А там ветер и облака,
Cỏ cây chợt lên màu nắng
И трава вдруг окрашивается солнечным светом.
Em qua công viên mắt em ngây tròn
Ты проходишь по парку, взгляд устремлен вдаль,
Lung linh nắng thủy tinh vàng
Сверкает солнце, как золотой хрусталь.
Chợt hồn buồn dâng mênh mang
И душу вдруг захлестывает печаль.
Chiều đã đi vào vườn mắt em
Вечер пробрался в твои глаза,
Mùa thu qua tay đã bao lần
Сколько осеней прошло с тех пор?
Ngàn cây thắp nến lên hai hàng
Тысячи деревьев зажгли свои свечи,
Để nắng đi vào trong mắt em
Чтобы солнце отражалось в твоих глазах.





Авторы: Trịnh Công Sơn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.