Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bữa Tiệc Của Giác Quan
Das Fest der Sinne
Không
một
ai
mà
nơi
này
không
tiếp
Es
gibt
niemanden,
den
dieser
Ort
nicht
willkommen
heißt
Từ
chàng
sinh
viên
đến
những
quý
ông
nhiều
tiền
Vom
Studenten
bis
zum
reichen
Herrn
Chỉ
cần
đang
biết
yêu
Solange
du
zu
lieben
weißt
Không
cần
dép
giày
áo
quần
rắc
rối
Du
brauchst
keine
schicken
Schuhe
oder
komplizierte
Kleidung
Chỉ
cần
cất
bớt
những
phút
giây
bận
bịu
Leg
einfach
die
geschäftigen
Momente
beiseite
Rồi
thảnh
thơi
bước
đến
và
ngồi
Dann
komm
entspannt
herbei
und
setz
dich
Những
quan
tâm
dù
nhỏ
thôi
Die
kleinen
Aufmerksamkeiten
Có
khi
anh
chẳng
để
ý
tới
Manchmal
bemerkst
du
sie
vielleicht
gar
nicht
Rằng
sau
những
chen
chúc
tưởng
như
kiệt
sức
thì
cũng
là
lúc
anh
có
thư
mời
Dass
nach
dem
Gedränge,
das
dich
fast
erschöpft,
genau
der
Moment
ist,
in
dem
du
eine
Einladung
erhältst
Vì
đây
là...
Denn
dies
ist...
Bữa
tiệc
của
những
giác
quan
Das
Fest
der
Sinne
Nơi
mà
bất
cứ
ai
cũng
được
phép
liên
hoan
Ein
Ort,
an
dem
jeder
feiern
darf
Và
uống
với
nhau
hết
ly
phiền
muộn
Und
lass
uns
zusammen
das
Glas
der
Sorgen
leeren
Vì
đây
là...
Denn
dies
ist...
Bữa
tiệc
của
những
giác
quan
Das
Fest
der
Sinne
Nơi
màu
sắc
tươi
đẹp
bao
phủ
khắp
không
gian
Ein
Ort,
an
dem
leuchtende
Farben
den
ganzen
Raum
erfüllen
Để
được
quý
giá
hơn
mỗi
giây
đời
mình
Um
jede
Sekunde
deines
Lebens
wertvoller
zu
machen
Anh
trả
công
bản
thân
bằng
giấc
ngủ
hằng
đêm
Du
belohnst
dich
selbst
mit
dem
nächtlichen
Schlaf
Để
tìm
kiếm
giải
pháp
cho
chính
anh
hằng
ngày
Um
täglich
Lösungen
für
dich
selbst
zu
finden
Mặc
kệ
thân
xác
kia
đến
hao
gầy
Auch
wenn
dein
Körper
dabei
müde
wird
Nếu
như
anh
từng
như
tôi
Wenn
du
jemals
so
warst
wie
ich
Có
khi
anh
lại
để
ý
tới
Dann
bemerkst
du
vielleicht
Rằng
sau
những
chen
chúc
tưởng
như
kiệt
sức
thì
cũng
là
lúc
anh
có
thư
mời
Dass
nach
dem
Gedränge,
das
dich
fast
erschöpft,
genau
der
Moment
ist,
in
dem
du
eine
Einladung
erhältst
Vì
đây
là...
Denn
dies
ist...
Bữa
tiệc
của
những
giác
quan
Das
Fest
der
Sinne
Nơi
mà
bất
cứ
ai
cũng
được
phép
liên
hoan
Ein
Ort,
an
dem
jeder
feiern
darf
Và
uống
với
nhau
hết
ly
phiền
muộn
Und
lass
uns
zusammen
das
Glas
der
Sorgen
leeren
Vì
đây
là...
Denn
dies
ist...
Bữa
tiệc
của
những
giác
quan
Das
Fest
der
Sinne
Nơi
màu
sắc
tươi
đẹp
bao
phủ
khắp
không
gian
Ein
Ort,
an
dem
leuchtende
Farben
den
ganzen
Raum
erfüllen
Để
được
quý
giá
hơn
mỗi
giây
đời
mình
Um
jede
Sekunde
deines
Lebens
wertvoller
zu
machen
Những
quan
tâm
dù
nhỏ
thôi
Die
kleinen
Aufmerksamkeiten
Có
khi
anh
chẳng
để
ý
tới
Manchmal
bemerkst
du
sie
vielleicht
gar
nicht
Rằng
sau
những
chen
chúc
tưởng
như
kiệt
sức
thì
cũng
là
lúc
anh
có
thư
mời
Dass
nach
dem
Gedränge,
das
dich
fast
erschöpft,
genau
der
Moment
ist,
in
dem
du
eine
Einladung
erhältst
Vì
đây
là...
Denn
dies
ist...
Bữa
tiệc
của
những
giác
quan
Das
Fest
der
Sinne
Nơi
mà
bất
cứ
ai
cũng
được
phép
liên
hoan
Ein
Ort,
an
dem
jeder
feiern
darf
Hãy
đến
(hãy
đến)
Komm
herbei
(komm
herbei)
Và
uống
với
nhau
hết
ly
phiền
muộn
Und
lass
uns
zusammen
das
Glas
der
Sorgen
leeren
Vì
đây
là...
Denn
dies
ist...
Bữa
tiệc
của
những
giác
quan
Das
Fest
der
Sinne
Nơi
màu
sắc
tươi
đẹp
bao
phủ
khắp
không
gian
Ein
Ort,
an
dem
leuchtende
Farben
den
ganzen
Raum
erfüllen
Để
được
quý
giá
hơn
mỗi
giây
đời
mình
Um
jede
Sekunde
deines
Lebens
wertvoller
zu
machen
Vì
đây
là...
Denn
dies
ist...
Bữa
tiệc
của
những
giác
quan
Das
Fest
der
Sinne
Nơi
màu
sắc
tươi
đẹp
bao
phủ
khắp
không
gian
Ein
Ort,
an
dem
leuchtende
Farben
den
ganzen
Raum
erfüllen
Bữa
tiệc
của
những
giác
quan
Das
Fest
der
Sinne
Nơi
mà
bất
cứ
ai
cũng
được
phép
liên
hoan
Ein
Ort,
an
dem
jeder
feiern
darf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoàng Dũng
Альбом
25
дата релиза
16-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.