Текст и перевод песни Hoàng Dũng - Doi Loi Tinh Ca - Live at Hoi Dong Hoi
Doi Loi Tinh Ca - Live at Hoi Dong Hoi
Love Song - Live at Hoi Dong Hoi
Từ
một
phút
tình
cờ
anh
biết
rằng
mình
mong
nhớ
With
just
a
fleeting
moment,
I
knew
I
yearned
for
you
Và
từ
một
phút
tình
cờ
anh
thấy
nhẹ
nhàng
bất
ngờ
And
with
just
a
fleeting
moment,
I
felt
a
sudden
lightness
Ta
đã
từng
đi
đến
tận
cùng
thế
giới
tìm
một
ai
đó
We
had
both
traveled
to
the
ends
of
the
earth,
searching
for
someone
Cho
đến
phút
giây
ta
vô
tình
biết
rằng
ta
tìm
thấy
nhau
Until
that
moment
when
we
serendipitously
discovered
we
had
found
each
other
Chẳng
cần
quá
vội
vàng
tìm
kiếm
nhiều
điều
xa
xôi
No
need
to
rush
or
search
for
distant
things
Vì
tình
yêu
đến
nhẹ
nhàng
như
chính
nụ
cười
em
rồi
Because
love
came
as
softly
as
your
smile
Chẳng
cần
biết
đường
dài
phía
trước
còn
nhiều
tăm
tối
No
need
to
know
what
darkness
the
long
road
ahead
holds
Anh
sẽ
hát
lên
bao
câu
tình
ca
vì
yêu
em
thế
thôi
I
will
sing
you
endless
love
songs,
for
that
is
all
I
want
to
do
Thật
lòng
anh
muốn
và
rất
muốn,
nhẹ
nhàng
giữ
em
cho
riêng
mình
I
truly
desire,
and
desire
deeply,
to
keep
you
gently
all
to
myself
Để
nỗi
nhớ
vu
vơ
sẽ
không
còn
là
cơn
mơ
So
that
my
vague
sense
of
longing
will
no
longer
be
a
dream
Thật
lòng
anh
muốn
và
luôn
muốn,
là
người
nắm
tay
em
suốt
đời
I
truly
desire,
and
always
desire,
to
be
the
one
to
hold
your
hand
forever
Vì
đã
trót
yêu
thương
có
ai
nào
muốn
xa
rời
Because
once
you
have
fallen
in
love,
who
would
want
to
be
apart?
Vì
đã
trót
yêu
thương
trái
tim
chẳng
tiếc
đôi
lời
Because
once
you
have
fallen
in
love,
the
heart
does
not
hesitate
to
speak
"Cảm
ơn
mọi
người
rất
nhiều,
I
love
you"
"Thank
you
everyone
so
much.
I
love
you"
Ngày
tháng
ấy
như
trong
cơn
mơ
Those
days
were
like
a
dream
Ngày
em
đến
bên
anh
bất
ngờ
The
day
you
came
to
me
unexpectedly
Làm
cho
trái
tim
anh
thẫn
thờ
Made
my
heart
skip
a
beat
Trời
cho
nắng
reo
vui
ngân
nga
The
sky
sang
with
joy
Biển
cho
sóng
vẫn
trong
xanh
và
em
thắp
lên
cho
anh
tiếng
ca
The
sea's
waves
remained
a
beautiful
blue,
and
you
ignited
a
song
within
me
Anh
thích
mỗi
khi
em
bật
cười
I
love
it
when
you
laugh
Yêu
những
phút
giây
có
đôi
người
I
cherish
the
moments
we
share
Mong
ước
sẽ
đi
đến
muôn
nơi
I
hope
we
will
travel
to
many
places
Anh
thích
cách
em
ngồi
lặng
im
I
love
the
way
you
sit
in
silence
Yêu
luôn
cách
em
vô
tư
nhìn
chẳng
dễ
đâu
để
kiếm
tìm
I
love
the
way
you
look
so
innocently,
it's
not
easy
to
find
that
Phút
giây
đầu
ánh
mắt
ta
ngập
ngừng
trao
nhau
The
moment
our
eyes
met,
they
hesitated
Anh
đã
chờ
giây
phút
yên
bình
này
bao
lâu
How
long
I've
waited
for
this
peaceful
moment
Hãy
để
ngón
tay
anh
vang
lên
thêm
bao
khúc
nhạc
dành
tặng
riêng
em
Let
my
fingers
play
more
melodies
just
for
you
Hãy
để
tiếng
ca
anh
ngân
nga
bên
em
mỗi
đêm
Let
my
voice
sing
softly
by
your
side
every
night
Hãy
để
mỗi
phút
giây
đẹp
nhất
trong
đời
là
được
gần
bên
em
Let
every
beautiful
moment
in
life
be
spent
close
to
you
Chẳng
biết
nói
thành
lời
những
yêu
thương
xanh
ngời
I
don't
know
how
to
put
into
words
the
love
that
makes
me
feel
so
alive
"Hát
lớn
cùng
Hoàng
Dũng
nhé"
"Sing
it
loud
with
Hoang
Dung"
Thật
lòng
anh
muốn
và
luôn
muốn,
là
người
được
gần
bên
em
I
truly
desire,
and
always
desire,
to
be
close
to
you
Chẳng
biết
nói
thành
lời
những
yêu
thương
xanh
ngời
(one
more
time)
I
don't
know
how
to
put
into
words
the
love
that
makes
me
feel
so
alive
(one
more
time)
Thật
lòng
anh
muốn
và
rất
muốn,
nhẹ
nhàng
giữ
em
cho
riêng
mình
I
truly
desire,
and
desire
deeply,
to
keep
you
gently
all
to
myself
Để
nỗi
nhớ
vu
vơ
sẽ
không
còn
là
cơn
mơ
So
that
my
vague
sense
of
longing
will
no
longer
be
a
dream
Thật
lòng
anh
muốn
và
luôn
muốn,
là
người
nắm
tay
em
suốt
đời
I
truly
desire,
and
always
desire,
to
be
the
one
to
hold
your
hand
forever
Vì
đã
trót
yêu
thương
có
ai
nào
muốn
xa
rời
Because
once
you
have
fallen
in
love,
who
would
want
to
be
apart?
Vì
đã
trót
yêu
thương
có
ai
nào
muốn
xa
rời
Because
once
you
have
fallen
in
love,
who
would
want
to
be
apart?
Vì
đã
trót
yêu
thương
trái
tim...
Because
once
you
have
fallen
in
love,
the
heart...
Chẳng
tiếc
đôi
lời
Does
not
hesitate
to
speak
"Cảm
ơn
mọi
người
rất
nhiều"
"Thank
you
everyone
so
much"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoàng Dũng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.