Текст и перевод песни Hoàng Dũng - Mot Minh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhớ
gì?
What
do
you
remember?
Ngẩn
ngơ
ngoài
hiên
Lost
in
thought
on
the
porch
Nhớ
gì?
What
do
you
remember?
Thì
thầm
ngoài
hiên
Whispering
on
the
porch
Bao
đêm
tôi
đã
một
mình
nhớ
em
Countless
nights
I've
spent
alone
missing
you
Đêm
nay,
tôi
lại
một
mình
Tonight,
I'm
alone
again
Nhớ
em
vội
vàng
trong
nắng
trưa,
áo
phai
trời
đổ
cơn
mưa
I
remember
you
rushing
in
the
midday
sun,
your
dress
faded
as
the
rain
poured
Bâng
khuâng
khi
con
đang
còn
nhỏ,
tan
ca
bố
có
đón
đưa?
I
worry
that
when
our
child
is
young,
who
will
pick
them
up
from
school?
Nhớ
em
giọt
mồ
hôi
tóc
mai,
gió
sương
mòn
cả
hai
vai
I
remember
your
sweaty
temple,
wind
and
frost
wearing
down
your
shoulders
Đôi
chân
chênh
vênh
con
đường
nhỏ
Your
unsteady
legs
on
the
narrow
road
Cô
đơn
cùng
với
tôi
về...
Returning
home
with
me
in
solitude...
Nhớ
gì?
What
do
you
remember?
Ngẩn
ngơ
ngoài
hiên
Lost
in
thought
on
the
porch
Nhớ
gì?
What
do
you
remember?
Thì
thầm,
thì
thầm
ngoài
hiên
Whispering,
whispering
on
the
porch
Bao
đêm
tôi
đã
một
mình
nhớ
em
Countless
nights
I've
spent
alone
missing
you
Đêm
nay,
tôi
lại
một
mình
Tonight,
I'm
alone
again
Nhớ
em
vội
vàng
trong
nắng
trưa,
áo
phai
trời
đổ
cơn
mưa
I
remember
you
rushing
in
the
midday
sun,
your
dress
faded
as
the
rain
poured
Bâng
khuâng
khi
con
đang
còn
nhỏ,
tan
ca
bố
có
đón
đưa?
I
worry
that
when
our
child
is
young,
who
will
pick
them
up
from
school?
Nhớ
em
giọt
mồ
hôi
tóc
mai,
gió
sương
mòn
cả
hai
vai
I
remember
your
sweaty
temple,
wind
and
frost
wearing
down
your
shoulders
Đôi
chân
chênh
vênh
con
đường
nhỏ
Your
unsteady
legs
on
the
narrow
road
Nghiêng
nghiêng
bóng
em
gầy
Your
thin
figure
swaying
Vắng
em
còn
lại
tôi
với
tôi
Without
you,
it's
just
me
and
myself
Lá
khô
mùa
này
lại
rơi
The
leaves
are
falling
again
this
season
Thương
em
mênh
mông
chân
trời
lạ
I
miss
you
on
that
distant
horizon
Bơ
vơ
chốn
xa
xôi
Lost
and
helpless
in
a
faraway
place
Vắng
em
đời
còn
ai
với
ai
Without
you,
who
is
left
for
me?
Ngất
ngây
men
rượu
say
Drunkenly
stumbling
through
life
Đêm
đêm
liêu
xiêu
con
đường
nhỏ
Night
after
night,
I
wander
aimlessly
down
that
narrow
road
Cô
đơn,
cùng
với
tôi
về...
Solitude,
returning
home
with
me...
Nhớ
gì...
What
do
you
remember...
Ngẩn
ngơ
ngoài
hiên...
Lost
in
thought
on
the
porch...
Nhớ
gì...
What
do
you
remember...
Thì
thầm
ngoài
hiên...
Whispering
on
the
porch...
Bao
đêm
tôi
đã
một
mình
nhớ
em
Countless
nights
I've
spent
alone
missing
you
Đêm
nay
tôi
lại
một
mình
Tonight
I'm
alone
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanh Tung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.