Текст и перевод песни Hoàng Dũng - Ngu Nghếch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kể
từ
lần
cuối
hai
ta
nói
câu
thôi
đành
Since
the
last
time
we
both
said
it
was
fine
Liệu
rằng
cuộc
sống
có
giúp
em
quên
đi
thật
nhanh
Will
life
help
you
forget
quickly?
Liệu
rằng
những
vết
nứt
trong
tim
em
Will
the
cracks
in
your
heart
Còn
chực
chờ
đau
hơn
mỗi
khi
rung
động
Still
linger
and
hurt
when
it
flutters?
Chặng
đường
mà
đôi
ta
đi
bên
nhau
không
dài
The
journey
we
walked
together
was
short
Trải
đầy
là
những
tiếc
nuối
anh
mang
theo
ngày
mai
Filled
with
regrets
that
I
carry
with
me
Vì
em
càng
quên
nỗi
sầu
Because
the
more
you
forget
your
sorrow
Anh
càng
ôm
chất
chứa
mà
chẳng
ai
hiểu
thấu
The
more
I
hold
and
accumulate
what
no
one
understands
Có
ai
hạnh
phúc
chỉ
với
những
câu
tình
ca?
Can
anyone
be
happy
with
just
love
songs?
Và
dù
anh
có
hát
hàng
trăm
câu
hát
ngọt
ngào
thì
And
even
if
I
sing
hundreds
of
sweet
songs
Anh
vẫn
cứ
luôn
là
kẻ
ngốc
I'm
still
a
fool
Chuyện
của
ta
vỡ
tan
như
chưa
từng
trông
mong
Our
story
shattered
like
it
was
never
expected
Ngập
tràn
nỗi
nhớ
anh
là
những
lần
em
khóc
giữa
mênh
mông
người
Overflowing
with
memories
of
you,
the
times
you
cried
in
a
sea
of
people
Còn
anh
buông
lời
ngu
nghếch
cho
đêm
cuốn
trôi
I
let
my
foolish
words
be
carried
away
by
the
night
Anh
cứ
đi
nhưng
chẳng
tới
I
keep
going
but
I
don't
arrive
Chẳng
thể
tới
với
những
yêu
thương
dù
nhỏ
nhoi
I
can't
reach
the
love,
even
the
smallest
Trượt
dài
với
những
nỗi
cô
đơn
chẳng
thể
nói
Sliding
down
with
loneliness
I
can't
speak
of
Để
em
xa
vời
lại
ngồi
tiếc
nuối
To
leave
you
distant,
with
only
regret
Vì
ngỡ
yêu
như
trọn
đời
Because
you
thought
love
would
last
a
lifetime
Những
ngây
ngô
mang
con
tim
anh
vụn
nát
My
innocence
left
my
heart
broken
Vì
có
lúc
anh
không
yêu
em
như
cách
anh
hay
thường
hát
Because
there
were
times
when
I
didn't
love
you
the
way
I
usually
sing
Vẫn
là
cố
chấp
vô
tình
dẫu
đôi
ba
lần
khác
I
was
still
stubbornly
indifferent,
even
after
two
or
three
other
times
Vẫn
chọn
cách
rời
xa
dẫu
cho
điều
này
thật
ác
I
still
chose
to
leave,
even
though
it
was
cruel
Giờ
tỉnh
giấc
thở
dài
chỉ
còn
lại
chơi
vơi
Now
I
wake
up
with
a
sigh,
feeling
lost
Người
đau
nhất
đúng
ra
The
one
who's
hurt
the
most
Chẳng
phải
là
hai
chúng
ta
Isn't
either
of
us
Có
ai
hạnh
phúc
chỉ
với
những
câu
tình
ca?
Can
anyone
be
happy
with
just
love
songs?
Và
dù
anh
có
hát
hàng
trăm
câu
hát
ngọt
ngào
thì
And
even
if
I
sing
hundreds
of
sweet
songs
Anh
vẫn
cứ
luôn
là
kẻ
ngốc
I'm
still
a
fool
Chuyện
của
ta
vỡ
tan
như
chưa
từng
trông
mong
Our
story
shattered
like
it
was
never
expected
Ngập
tràn
nỗi
nhớ
anh
là
những
lần
em
khóc
giữa
mênh
mông
người
Overflowing
with
memories
of
you,
the
times
you
cried
in
a
sea
of
people
Còn
anh
buông
lời
ngu
nghếch
cho
đem
cuốn
trôi
I
let
my
foolish
words
be
carried
away
by
the
night
Anh
cứ
đi
nhưng
chẳng
tới
I
keep
going
but
I
don't
arrive
Chẳng
thể
tới
với
những
yêu
thương
dù
nhỏ
nhoi
I
can't
reach
the
love,
even
the
smallest
Trượt
dài
với
những
nỗi
cô
đơn
chẳng
thể
nói
Sliding
down
with
loneliness
I
can't
speak
of
Để
em
xa
vời
lại
ngồi
tiếc
nuối
To
leave
you
distant,
with
only
regret
Vì
ngỡ
yêu
như
trọn
đời
Because
you
thought
love
would
last
a
lifetime
Một
người
ngậm
ngùi
đổi
thay
One
person
sadly
changed
Tìm
người
đường
về
chẳng
thấy
Can't
find
the
way
back
home
Và
dù
anh
có
hát
hàng
trăm
câu
hát
ngọt
ngào
thì
And
even
if
I
sing
hundreds
of
sweet
songs
Đáng
buồn
thay
anh
vẫn
cứ
luôn
là
kẻ
ngốc
Sadly,
I'm
still
a
fool
Chuyện
của
ta
vỡ
tan
như
chưa
từng
trông
mong
Our
story
shattered
like
it
was
never
expected
Ngập
tràn
nỗi
nhớ
anh
là
những
lần
em
khóc
giữa
mênh
mông
người
Overflowing
with
memories
of
you,
the
times
you
cried
in
a
sea
of
people
Còn
anh
buông
lời
ngu
nghêch
cho
đêm
cuốn
trôi
I
let
my
foolish
words
be
carried
away
by
the
night
Anh
cứ
đi
nhưng
chẳng
tới
I
keep
going
but
I
don't
arrive
Chẳng
thể
tới
với
những
yêu
thương
dù
nhỏ
nhoi
I
can't
reach
the
love,
even
the
smallest
Trượt
dài
với
những
nỗi
cô
đơn
chẳng
thể
nói
Sliding
down
with
loneliness
I
can't
speak
of
Để
em
xa
vời
lại
ngồi
tiếc
nuối
To
leave
you
distant,
with
only
regret
Vì
ngỡ
như
một
đời
Because
you
thought
we'd
be
together
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nguyễn Hoàng Dũng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.