Hoàng Dũng - Thói Quen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hoàng Dũng - Thói Quen




rằng anh cũng biết
Даже если ты знаешь
Phải tự dặn mình để tốt lên theo từng ngày
Вы должны говорить себе становиться лучше с каждым днем
Anh vẫn đôi ít thói quen không đáng khen trong cuộc sống
У меня все еще есть некоторые вредные привычки в моей жизни
ngày còn dài mênh mông
Потому что день длинный.
sợ rằng tâm trí anh không đủ rộng
Из-за страха, что ваш разум недостаточно широк
Nên đôi khi anh vẫn cố cho anh thêm một lần không để tâm
Поэтому иногда я пытаюсь дать тебе еще один раз, чтобы ты не возражал
Anh vẫn thường tìm đến một điếu thuốc khi anh cần phải nhớ
Я обычно доставал сигарету, когда мне нужно было вспомнить
Uống thật say vào đêm anh cần phải quên
Пьяный в ту ночь, когда ты должен забыть
Thức thật khuya để thấy yên bình thêm
Не ложитесь спать допоздна, чтобы обрести больше покоя
Thật nhiều những điều dẫu không nên, anh chưa buồn thay đổi
Есть так много вещей, которые ты не должен делать, ты не изменился.
Cố tình biếng lười, hay đi về sớm tối
Намеренно ленитесь или возвращайтесь домой пораньше вечером
vẫn còn yêu em cũng thế thôi
И все еще люблю тебя тоже
lúc em xa anh bước đến chân trời mới
Потому что, когда ты далеко от меня, и ты идешь к новому горизонту
Thì đáng ra anh nên ngừng thương nhớ em rất lâu rồi
Мне давно следовало перестать скучать по тебе
Tìm đến những thói quen ngốc nghếch vẫn chẳng muốn xa rời
Но даже глупые привычки не хотят расставаться.
Chỉ để lấp đầy hết trống rỗng bên trong anh thôi
Просто чтобы заполнить всю пустоту внутри тебя
rồi nhiều ngày không em
А потом много дней их не было
Anh vẫn chưa bỏ được những thói quen em cho xấu
Я не избавился от привычек, которые ты считаешь плохими
Liệu em trách anh không nếu ta tình cờ chạm mặt nhau?
Будешь ли ты винить меня, если мы случайно встретимся?
Anh như một người đơn tham lam
Ты похож на одинокого жадного человека
đôi tai muốn lắng nghe những lời hứa mãi về sau
Есть уши, которые хотят слушать обещания вечно
Cùng đôi mắt muốn thấy em vẫn thân thuộc như ngày ta bắt đầu
С глазами, которые видят, что ты так же знакома, как и в тот день, когда мы начали
Em vẫn thường buộc tóc thật xinh đợi trông những lần đưa đón
Я так красиво завязывала волосы, ожидая перевода
Vẫn cười tươi những câu đùa cỏn con
Все еще смеешься над этими маленькими шутками
Thức thật khuya chờ dòng tin nhắn chúc em ngủ ngon
Засиживаться допоздна в ожидании сообщения Спокойной ночи
Thật nhiều những điều dẫu mình xa nhau nhưng chưa hề thay đổi
Многое отделено друг от друга, но никогда не менялось
Em giờ vẫn yêu say đắm một người
Я все еще люблю кого-то сейчас.
Chỉ giờ người ấy chẳng còn anh nữa thôi
Просто он больше не ты
lúc em xa anh bước đến chân trời mới
Пришло время тебе уйти от меня и отправиться к новым горизонтам.
Thì đáng ra anh nên ngừng thương nhớ em rất lâu rồi
Мне давно следовало перестать скучать по тебе
Tìm đến những thói quen ngốc nghếch vẫn chẳng muốn xa rời
Но даже глупые привычки не хотят расставаться.
Chỉ để lấp đầy hết trống rỗng bên trong anh thôi
Просто чтобы заполнить всю пустоту внутри тебя
Ta-da-di-da
Та-та-та-та-та-та-та
Ta-da-di-da
Та-та-та-та-та-та-та
Ta-da-di-da-da-da-da-ta-da-da
Та-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да
Ai đó sẽ đến đón đưa em đi cùng những thói quen anh
Кто-нибудь придет и заберет вас с вашими привычками
Ta-da-di-da
Та-та-та-та-та-та-та
Ta-da-di-da
Та-та-та-та-та-та-та
Ta-da-di-da-da-da-da-ta-da-da
Та-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да
Những thói quen sẽ đón đưa anh đi về
Привычки приведут вас домой
lúc em xa anh bước đến chân trời mới
Пришло время тебе уйти от меня и отправиться к новым горизонтам.
Thì đáng ra anh nên ngừng thương nhớ em rất lâu rồi
Мне давно следовало перестать скучать по тебе
Tìm đến những thói quen ngốc nghếch vẫn chẳng muốn xa rời
Но даже глупые привычки не хотят расставаться.
Chỉ để lấp đầy hết trống rỗng bên trong anh thôi
Просто чтобы заполнить всю пустоту внутри тебя
Chỉ để lấp đầy hết trống rỗng bên trong anh thôi
Просто чтобы заполнить всю пустоту внутри тебя





Авторы: Hoàng Dũng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.