Hoàng Dũng - Vi Anh Van - Live at Hoi Dong Hoi - перевод текста песни на немецкий

Vi Anh Van - Live at Hoi Dong Hoi - Hoàng Dũngперевод на немецкий




Vi Anh Van - Live at Hoi Dong Hoi
Weil ich dich immer noch liebe - Live bei Hoi Dong Hoi
Khi tình yêu đã mang chúng ta về một nơi khác
Als die Liebe uns an einen anderen Ort gebracht hat
Khi bờ môi này đang đắn đo yêu thương
Als diese Lippen zögerten, die Liebe zu gestehen
Khi bàn tay anh thấy yếu đuối lúc ta dừng lại
Als meine Hand sich schwach anfühlte, als wir innehielten
Thì anh vẫn thế, nào? (vẫn cứ yêu em)
Da war ich immer noch derselbe, weißt du? (liebe dich immer noch)
Khi thời gian dài thêm chúng ta xa nhau
Als die Zeit uns länger voneinander trennte
em đã không còn mang dấu yêu từng ngày chôn dấu
Und du nicht mehr die Spuren der Liebe trugst, die Tag für Tag verborgen waren
Anh về nuôi nhung nhớ ngây thơ dẫu chưa một lần nói
Kam ich zurück, um naive Sehnsucht zu hegen, unausgesprochen
anh vẫn thế, vẫn cứ yêu em
Weil ich immer noch derselbe bin, dich immer noch liebe
Ngày anh không dám nói hết suy về em trong tim
Der Tag, an dem ich nicht wagte, alle Gedanken an dich in meinem Herzen auszusprechen
Ngày anh cứ đứng nhìn em quay đi vội
Der Tag, an dem ich nur dastand und zusah, wie du eilig weggingst
Ngày anh không dám nói do anh cười vu khi em bên ai
Der Tag, an dem ich nicht wagte, den Grund zu nennen, warum ich grundlos lächelte, wenn du bei jemand anderem warst
anh vẫn thế, vẫn mãi yêu em
Weil ich immer noch derselbe bin, dich für immer liebe
Ta-da-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da-da
Oh-uh-oh-ah-ah
Oh-uh-oh-ah-ah
Mai này ai cầm tay dẫn lối em đi qua tháng ngày
Wer wird morgen deine Hand halten, dich durch die Tage führen?
Duyên mình cũng tàn phai như gió bay (no-no-no-no-huh)
Unser Schicksal verblasst auch wie der Wind (no-no-no-no-huh)
Anh về nuôi mộng em như chưa cách rời
Ich kam zurück, um Träume zu nähren, dich zu haben, als wären wir nie getrennt
anh vẫn đứng buông lơi chờ em, nỗi nhớ chơi vơi
Weil ich immer noch hier stehe und warte, meine Sehnsucht haltlos
Ngày anh không dám nói hết suy về em trong tim
Der Tag, an dem ich nicht wagte, alle Gedanken an dich in meinem Herzen auszusprechen
Ngày anh cứ đứng nhìn em quay đi vội
Der Tag, an dem ich nur dastand und zusah, wie du eilig weggingst
Ngày anh không dám nói do anh cười vu khi em bên ai
Der Tag, an dem ich nicht wagte, den Grund zu nennen, warum ich grundlos lächelte, wenn du bei jemand anderem warst
anh vẫn thế, vẫn mãi yêu em
Weil ich immer noch derselbe bin, dich für immer liebe
Oh-uh-oh-ah-ah
Oh-uh-oh-ah-ah
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Oh-uh-oh-ah-ah
Oh-uh-oh-ah-ah
Ngày anh không dám nói do anh đã không níu lấy tay em
Der Tag, an dem ich nicht wagte, den Grund zu sagen, warum ich deine Hand nicht festhielt
anh vẫn thế, vẫn mãi yêu em
Weil ich immer noch derselbe bin, dich für immer liebe
anh vẫn thế, vẫn mãi sẽ mãi yêu em
Weil ich immer noch derselbe bin, dich immer liebe und immer lieben werde





Авторы: Hoàng Dũng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.