Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vì Một Câu Nói (25 Mét Vuông)
Wegen Eines Wortes (25 Quadratmeter)
Chỉ
vì
một
câu
nói
Nur
wegen
eines
Wortes
Trái
đất
như
vụn
vỡ
dưới
chân
anh
âm
thầm
Zerbrach
die
Erde
leise
unter
meinen
Füßen
Chỉ
vì
một
câu
nói
Nur
wegen
eines
Wortes
Mấy
giây
thôi
cũng
khiến
anh
chết
đi
đôi
lần
Ließen
mich
wenige
Sekunden
mehrmals
sterben
Vì
em
đã
vô
tình
hay
anh
lại
để
mình
vô
lý
Warst
du
achtlos,
oder
war
ich
einfach
unvernünftig?
Mà
thôi
chắc
em
cũng
chẳng
buồn
để
ý
Aber
egal,
es
kümmert
dich
wahrscheinlich
sowieso
nicht
Chỉ
vì
một
câu
nói
Nur
wegen
eines
Wortes
Lại
khiến
anh
e
sợ
những
cơn
đau
chưa
bắt
đầu
Fürchte
ich
wieder
die
Schmerzen,
die
noch
nicht
begonnen
haben
Chỉ
vì
một
câu
nói
Nur
wegen
eines
Wortes
Lại
khiến
anh
tin
rằng
những
giấc
mơ
sẽ
sớm
phai
màu
Glaube
ich
wieder,
dass
die
Träume
bald
verblassen
werden
Vì
thế
giới
khô
khan
hay
anh
là
kẻ
buồn
ướt
át
Ist
die
Welt
so
trocken,
oder
bin
ich
einfach
übermäßig
sentimental?
Mà
lạc
những
tháng
năm
dài
trong
rối
ren
vô
vàn
Und
verirre
mich
für
lange
Jahre
in
endloser
Verwirrung
Là
khi,
trái
tim
anh
chạy
trốn
rất
xa
khỏi
những
yên
bình
Es
ist,
wenn
mein
Herz
weit
wegflieht
von
aller
Ruhe
Có
đâu
ai
lại
thấy
tổn
thương
là
lẽ
thường
tình,
lúc
yêu
đương
Wer
findet
Schmerz
schon
normal,
wenn
man
liebt?
Rồi
mai,
cứ
ngỡ
anh
rồi
sẽ
quên
đi
ngày
em
bỏ
lại
Und
morgen
dachte
ich,
ich
würde
den
Tag
vergessen,
an
dem
du
mich
zurückließt
Quá
khứ
kia
lại
đến
như
chưa
từng
hết
tồn
tại
Da
kehrt
die
Vergangenheit
zurück,
als
hätte
sie
nie
aufgehört
zu
existieren
Chỉ
vì
một
câu
nói
Nur
wegen
eines
Wortes
Chỉ
vì
một
câu
nói
Nur
wegen
eines
Wortes
Lại
khiến
anh
e
sợ
những
cơn
đau
chưa
bắt
đầu
(chưa
bắt
đầu)
Fürchte
ich
wieder
die
Schmerzen,
die
noch
nicht
begonnen
haben
(noch
nicht
begonnen
haben)
Chỉ
vì
một
câu
nói
Nur
wegen
eines
Wortes
Lại
khiến
anh
tin
rằng
những
giấc
mơ
sẽ
sớm
phai
màu
Glaube
ich
wieder,
dass
die
Träume
bald
verblassen
werden
Vì
thế
giới
khô
khan
hay
anh
là
kẻ
buồn
ướt
át
Ist
die
Welt
so
trocken,
oder
bin
ich
einfach
übermäßig
sentimental?
Mà
lạc
những
tháng
năm
dài
trong
rối
ren
vô
vàn
Und
verirre
mich
für
lange
Jahre
in
endloser
Verwirrung
Là
khi,
trái
tim
anh
chạy
trốn
rất
xa
khỏi
những
yên
bình
Es
ist,
wenn
mein
Herz
weit
wegflieht
von
aller
Ruhe
Có
đâu
ai
lại
thấy
tổn
thương
là
lẽ
thường
tình,
lúc
yêu
đương
Wer
findet
Schmerz
schon
normal,
wenn
man
liebt?
Rồi
mai,
cứ
ngỡ
anh
rồi
sẽ
quên
đi
ngày
em
bỏ
lại
Und
morgen
dachte
ich,
ich
würde
den
Tag
vergessen,
an
dem
du
mich
zurückließt
Quá
khứ
kia
lại
đến
như
chưa
từng
hết
tồn
tại
Da
kehrt
die
Vergangenheit
zurück,
als
hätte
sie
nie
aufgehört
zu
existieren
Vì
một
câu
nói
Wegen
eines
Wortes
Vì
em
đã
vô
tình
hay
anh
lại
để
mình
vô
lý
Warst
du
achtlos,
oder
war
ich
einfach
unvernünftig?
Mà
thôi
chắc
em
cũng
Aber
egal,
dir
wohl
auch...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoàng Dũng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.