Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vì Một Câu Nói
Wegen eines Satzes
Chỉ
vì
một
câu
nói
Nur
wegen
eines
Satzes
Trái
đất
như
vụn
vỡ
dưới
chân
anh
âm
thầm
Die
Erde
schien
unter
meinen
Füßen
still
zu
zerbrechen
Chỉ
vì
một
câu
nói
Nur
wegen
eines
Satzes
Mấy
giây
thôi
cũng
khiến
anh
chết
đi
đôi
lần
Nur
ein
paar
Sekunden
ließen
mich
mehrmals
sterben
Vì
em
đã
vô
tình
hay
anh
lại
để
mình
vô
lý?
War
es
deine
Achtlosigkeit,
oder
war
ich
nur
unvernünftig?
Mà
thôi,
chắc
em
cũng
chẳng
buồn
để
ý
Aber
egal,
du
beachtest
es
wahrscheinlich
eh
nicht
Chỉ
vì
một
câu
nói
Nur
wegen
eines
Satzes
Lại
khiến
anh
e
sợ
những
cơn
đau
chưa
bắt
đầu
Lässt
mich
die
Schmerzen
fürchten,
die
noch
nicht
begonnen
haben
Chỉ
vì
một
câu
nói
Nur
wegen
eines
Satzes
Lại
khiến
anh
tin
rằng
những
giấc
mơ
sẽ
sớm
phai
màu
Lässt
mich
glauben,
dass
Träume
bald
verblassen
werden
Vì
thế
giới
khô
khan
hay
anh
là
kẻ
buồn
ướt
át?
Ist
die
Welt
so
nüchtern,
oder
bin
ich
einfach
zu
sentimental?
Mà
lạc
những
tháng
năm
dài
trong
rối
ren
vô
vàn
Dass
ich
mich
lange
Jahre
in
endloser
Verwirrung
verlor
Trái
tim
anh
chạy
trốn
rất
xa
khỏi
những
yên
bình
Mein
Herz
weit
weg
von
aller
Ruhe
flieht
Có
đâu
ai
lại
thấy
tổn
thương
là
lẽ
thường
tình
lúc
yêu
đương
Wer
findet
schon
Verletzungen
normal,
wenn
man
liebt?
Cứ
ngỡ
anh
rồi
sẽ
quên
đi
ngày
em
bỏ
lại
Ich
dachte,
ich
würde
den
Tag
vergessen,
an
dem
du
mich
verlassen
hast
Quá
khứ
kia
lại
đến
như
chưa
từng
hết
tồn
tại
Die
Vergangenheit
kehrt
zurück,
als
hätte
sie
nie
aufgehört
zu
existieren
Chỉ
vì
một
câu
nói
Nur
wegen
eines
Satzes
Chỉ
vì
một
câu
nói
Nur
wegen
eines
Satzes
Lại
khiến
anh
e
sợ
những
cơn
đau
chưa
bắt
đầu
Lässt
mich
die
Schmerzen
fürchten,
die
noch
nicht
begonnen
haben
Chỉ
vì
một
câu
nói
Nur
wegen
eines
Satzes
Lại
khiến
anh
tin
rằng
những
giấc
mơ
sẽ
sớm
phai
màu
Lässt
mich
glauben,
dass
Träume
bald
verblassen
werden
Hah-hah-hah-hah-hah
Hah-hah-hah-hah-hah
Vì
thế
giới
khô
khan
hay
anh
là
kẻ
buồn
ướt
át?
Ist
die
Welt
so
nüchtern,
oder
bin
ich
einfach
zu
sentimental?
Mà
lạc
những
tháng
năm
dài
trong
rối
ren
vô
vàn
Dass
ich
mich
lange
Jahre
in
endloser
Verwirrung
verlor
Trái
tim
anh
chạy
trốn
rất
xa
khỏi
những
yên
bình
Mein
Herz
weit
weg
von
aller
Ruhe
flieht
Có
đâu
ai
lại
thấy
tổn
thương
là
lẽ
thường
tình
lúc
yêu
đương
Wer
findet
schon
Verletzungen
normal,
wenn
man
liebt?
Cứ
ngỡ
anh
rồi
sẽ
quên
đi
ngày
em
bỏ
lại
Ich
dachte,
ich
würde
den
Tag
vergessen,
an
dem
du
mich
verlassen
hast
Quá
khứ
kia
lại
đến
như
chưa
từng
hết
tồn
tại
Die
Vergangenheit
kehrt
zurück,
als
hätte
sie
nie
aufgehört
zu
existieren
Vì
một
câu
nói
Wegen
eines
Satzes
Vì
em
đã
vô
tình
hay
anh
lại
để
mình
vô
lý?
War
es
deine
Achtlosigkeit,
oder
war
ich
nur
unvernünftig?
Mà
thôi,
chắc
em
cũng
Aber
egal,
dich
wohl
auch
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoàng Dũng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.