Текст и перевод песни Hoàng Dũng - Yeu Duoi - Live at Hoi Dong Hoi
Yêu
và
xa
và
quên
tựa
những
xa
xôi
ngày
ấy
Люблю
и
далеко,
и
забываю,
как
в
те
далекие
дни.
Kỉ
niệm
nơi
đây
thấy
buồn
biết
mấy
Как
печально
это
воспоминание
здесь
Rồi
mai
tỉnh
giấc
liệu
em
còn
cất
anh
trong
tiềm
thức?
Ты
проснешься
завтра
и
будешь
держать
меня
в
своем
подсознании?
Còn
bật
khóc
vì
những
ngày
như
mơ
giờ
tan
vỡ
Плачу
целыми
днями,
как
будто
мечты
разбиты.
Vì
đã
có
lúc
trái
tim
anh
từng
yếu
đuối
Ибо
было
время,
когда
мое
сердце
было
слабым
Tự
cho
phép
mình
không
phải
quên
Позвольте
себе
не
забывать
Tự
xem
như
mình
vẫn
gần
bên
Похоже,
я
все
еще
близок
к
этому.
Và
nếu
lúc
ấy
thấy
em
vẫn
còn
nơi
đây
И
если
бы
я
увидел
тебя
там
Anh
sẽ
đến
và
ôm
chặt
em
Я
приду
и
обниму
тебя
Để
thương
nhớ
chìm
trong
màn
đêm
không
màu
Чтобы
не
забыть
утонуть
в
бесцветной
ночи
Ngăn
làm
sao
nỗi
xót
xa
rơi
trên
mắt
người
Как
вы
можете
остановить
боль
от
падения
на
ваши
глаза
Quên
làm
sao
tiếng
ca
chưa
ngân
hết
lời
Я
забыл,
как
эта
песня
не
звучала
Đông
còn
chưa
đến
cớ
sao
môi
anh
vẫn
run?
Почему
твои
губы
все
еще
дрожат?
Anh
còn
chưa
đến
mà
sao
em
đã
đi?
Ты
еще
не
пришел,
почему
ты
ушел?
"Hát
cùng
Hoàng
Dũng
nào"
"Пойте
смело".
Vì
đã
có
lúc
trái
tim
anh
từng
yếu
đuối
("tuyệt
vời")
Ибо
было
время,
когда
его
сердце
было
слабым
("великим").
Tự
cho
phép
mình
không
phải
quên
Позвольте
себе
не
забывать
Tự
xem
như
mình
vẫn
gần
bên
Похоже,
я
все
еще
близок
к
этому.
Và
nếu
lúc
ấy
thấy
em
vẫn
còn
nơi
đây
И
если
бы
я
увидел
тебя
там
Anh
sẽ
đến
và
ôm
chặt
em
Я
приду
и
обниму
тебя
Để
thương
nhớ
chìm
trong
màn
đêm
không
màu
Чтобы
не
забыть
утонуть
в
бесцветной
ночи
Biến
nỗi
nhớ
trong
anh
thành
tiếng
hát
Превратите
свои
воспоминания
в
пение.
Xua
tan
đi
cô
đơn
bấy
lâu
của
ngày
không
em
Ты
долго
был
одинок
Dù
vẫn
biết
có
cố
gắng
cũng
chỉ
là
hư
vô
thế
thôi
Даже
если
вы
знаете,
что
попытка
- это
совсем
не
то,
что
Anh
vẫn
không
bao
giờ
tin
rằng
anh
đã
mất
em
Я
все
еще
не
верил,
что
потерял
тебя
"Hát
thật
lớn
nào"
"Пой
так
громко".
Vì
đã
có
lúc
trái
tim
anh
từng
yếu
đuối
Ибо
было
время,
когда
мое
сердце
было
слабым
Tự
cho
phép
mình
không
phải
quên
Позвольте
себе
не
забывать
Tự
xem
như
mình
vẫn
gần
bên
Похоже,
я
все
еще
близок
к
этому.
Và
nếu
lúc
ấy
thấy
em
vẫn
còn
nơi
đây
И
если
бы
я
увидел
тебя
там
Anh
sẽ
đến
và
ôm
chặt
em
Я
приду
и
обниму
тебя
Để
thương
nhớ
chìm
trong
màn
đêm
không
màu
Чтобы
не
забыть
утонуть
в
бесцветной
ночи
Dù
anh
vẫn
yêu
em,
anh
vẫn
yêu
em
Несмотря
на
то,
что
я
все
еще
люблю
тебя,
я
все
еще
люблю
тебя
Và
nếu
lúc
ấy
thấy
em
vẫn
còn
nơi
đây
И
если
бы
я
увидел
тебя
там
"Mọi
người
đáng
yêu
dã
man
luôn
ấy"
"Все
такие
милые".
"Mọi
người
tuyệt
vời
dã
man
luôn
ấy"
"Все
замечательные".
"Để
Hoàng
Dũng
xuống
ôm
mọi
người"
"Пусть
храбрые
обнимут
всех".
"Ôm
từ
xa
nhé"
"Обниматься
на
расстоянии".
Anh
sẽ
đến
và
ôm
chặt
em
Я
приду
и
обниму
тебя
Để
thương
nhớ
chìm
trong
màn
đêm
không
màu
Чтобы
не
забыть
утонуть
в
бесцветной
ночи
"Cảm
ơn
mọi
người
rất
nhiều"
"Большое
вам
спасибо".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoàng Dũng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.