Текст и перевод песни Hoàng Dũng - Đôi Lời
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Từ
một
phút
tình
cờ
anh
biết
rằng
mình
mong
nhớ
From
that
random
minute
I
knew
that
I
was
looking
for
you
(Và)
từ
một
phút
tình
cờ
anh
thấy
nhẹ
nhàng
bất
ngờ
(And)
from
that
random
minute
I
felt
suddenly
at
ease
Ta
đã
từng
đi
đến
tận
cùng
thế
giới
tìm
một
ai
đó
We
had
traveled
to
the
ends
of
the
earth
to
find
someone
Cho
đến
phút
giây
ta
vô
tình
biết
bằng
ta
tìm
thấy
nhau
Until
the
moment
we
coincidentally
learned
that
we
found
each
other
Chẳng
cần
quá
vội
vàng
tìm
kiếm
nhiều
điều
xa
xôi
No
need
to
rush
to
seek
for
so
many
faraway
things
Vì
tình
yêu
đến
nhẹ
nhàng
như
chính
nụ
cười
em
rồi
Because
love
came
tenderly
as
your
very
smile
Chẳng
cần
biết
đường
dài
phía
trước
còn
nhiều
tăm
tối
No
need
to
know
that
the
long
road
ahead
is
still
shrouded
in
darkness
Anh
sẽ
hát
lên
bao
câu
tình
ca
vì
yêu
em
thế
thôi
I
will
sing
so
many
love
songs
because
I
simply
love
you
Thật
lòng
anh
muốn
và
rất
muốn,
nhẹ
nhàng
giữ
em
cho
riêng
mình
I
truly
wish
and
want
to
gently
keep
you
for
myself
Để
nỗi
nhớ
vu
vơ
sẽ
không
còn
là
cơn
mơ
So
that
vague
memories
will
no
longer
be
dreams
Thật
lòng
anh
muốn
và
luôn
muốn,
là
người
nắm
tay
em
suốt
đời
I
truly
wish
and
always
want
to
be
the
one
to
hold
your
hand
forever
Vì
đã
trót
yêu
thương
có
ai
nào
muốn
xa
rời
Because
when
love
hits,
who
wants
to
let
go
Vì
đã
trót
yêu
thương
trái
tim
chẳng
tiếc
đôi
lời
Because
when
love
hits,
the
heart
does
not
spare
a
couple
words
Này!
Anh
biết
mà,
sẽ
có
lúc
đường
dài
trống
rỗng
Hey!
I
know
that
there
will
be
times
when
the
long
road
is
empty
Mịt
mờ
tháng
ngày
chẳng
tha
thiết
điều
gì
trong
lòng
Dim
months
and
days
without
passion
in
my
heart
Thì
gần
lại
bên
anh
chút
nữa
vì
ta
chẳng
có
quá
nhiều
ngày
để
sống
Then
come
a
little
closer
to
me,
for
we
do
not
have
too
many
days
to
live
Để
cho
mỗi
phút
giây
ta
gần
nhau
ngọt
ngào
những
bão
giông
So
that
every
minute
we
are
together
sweetly
weathers
the
storms
Thật
lòng
anh
muốn
và
rất
muốn,
nhẹ
nhàng
giữ
em
cho
riêng
mình
I
truly
wish
and
want
to
gently
keep
you
for
myself
Để
nỗi
nhớ
vu
vơ
sẽ
không
còn
là
cơn
mơ
So
that
vague
memories
will
no
longer
be
dreams
Thật
lòng
anh
muốn
và
luôn
muốn,
là
người
nắm
tay
em
suốt
đời
I
truly
wish
and
always
want
to
be
the
one
to
hold
your
hand
forever
Vì
đã
trót
yêu
thương
có
ai
nào
muốn
xa
rời
Because
when
love
hits,
who
wants
to
let
go
Vì
đã
trót
yêu
thương
trái
tim
chẳng
tiếc
đôi
lời
Because
when
love
hits,
the
heart
does
not
spare
a
couple
words
Thật
lòng
anh
muốn
và
rất
muốn,
nhẹ
nhàng
giữ
em
cho
riêng
mình
I
truly
wish
and
want
to
gently
keep
you
for
myself
Để
nỗi
nhớ
vu
vơ
sẽ
không
còn
là
cơn
mơ
So
that
vague
memories
will
no
longer
be
dreams
Thật
lòng
anh
muốn
và
luôn
muốn,
là
người
nắm
tay
em
suốt
đời
I
truly
wish
and
always
want
to
be
the
one
to
hold
your
hand
forever
Vì
đã
trót
yêu
thương
có
ai
nào
muốn
xa
rời
Because
when
love
hits,
who
wants
to
let
go
Vì
đã
trót
yêu
thương
có
ai
nào
muốn
xa
rời
Because
when
love
hits,
who
wants
to
let
go
Vì
đã
trót
yêu
thương
trái
tim
chẳng
tiếc
đôi
lời
Because
when
love
hits,
the
heart
does
not
spare
a
couple
words
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoang Dung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.