Độc Ẩm (feat. Kiều Anh) -
Hoang Rob
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Độc Ẩm (feat. Kiều Anh)
Allein Trinken (feat. Kiều Anh)
Đêm
từng
cơn
gió
thu
đang
về
nhẹ
tựa
lòng
ai
đang
thở
than
Nacht,
jeder
Herbstwindhauch
kehrt
sanft
zurück,
wie
das
Seufzen
eines
Herzens.
Giữa
không
gian
tĩnh
lặng
lại
đây
Mitten
in
dieser
stillen
Weite.
Chợt
nghe
bước
chân
âm
thầm
Plötzlich
höre
ich
leise
Schritte.
Vừa
thật
gần
rồi
lại
vội
đi,
vội
đi.
Gerade
noch
ganz
nah,
dann
eilig
fort,
eilig
fort.
Thoáng
qua
đây
như
một
làn
mây.
Sie
huschte
hier
vorbei
wie
eine
Wolke.
Cho
đêm
nay
bao
thương
nhớ
Für
diese
Nacht,
all
die
Sehnsucht.
Xin
người
bay
theo
gió,
khẽ
cuốn
theo
ánh
trăng.
Ich
bitte
dich,
flieg
mit
dem
Wind
davon,
sanft
getragen
vom
Mondlicht.
Cho
đêm
nay
bao
giông
tố,theo
làn
mây
đi
xa
mãi
Für
diese
Nacht,
all
die
Stürme,
mögen
sie
mit
den
Wolken
weit
fortziehen.
Mặc
dù
người
đã
phôi
phai,
người
đã
buông
tay
rồi
Obwohl
du
verblasst
bist,
du
hast
schon
losgelassen.
Người
đã
phụ
tình
tôi,
người
trót
thương
ai
rồi,
người
gian
dối
Du
hast
meine
Liebe
verraten,
hast
dich
schon
in
jemand
anderen
verliebt,
du
warst
verlogen.
Cạn
chén
kia
vơi
đầy,cạn
hết
mọi
buồn
đau.
Ich
leere
den
Becher,
mal
voll,
mal
leer,
trinke
allen
Kummer
aus.
Thả
hết
cơn
mê
dại,
vào
u
tối
Lasse
all
die
Raserei
los,
hinein
in
die
Finsternis.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khắc Hưng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.