Hoang Thuy Linh feat. Đen - Gieo Quẻ (feat. Đen) - перевод текста песни на немецкий

Gieo Quẻ (feat. Đen) - Đen , Hoàng Thùy Linh перевод на немецкий




Gieo Quẻ (feat. Đen)
Wahrsagen (feat. Đen)
Thầy ơi, cho con một quẻ xem bói đầu năm
Meister, gib mir bitte eine Vorhersage für den Jahresbeginn.
Con xin chắp tay nguyện cầu cung kính thành tâm
Ich falte meine Hände zum Gebet, aufrichtig und ehrfürchtig.
Năm nay kinh tế thế nào?
Wie wird die Wirtschaft dieses Jahr sein?
Bao nhiêu đồng ra đồng vào?
Wie viel Geld kommt rein und geht raus?
Công danh sự nghiệp ra sao?
Wie steht es mit Karriere und Erfolg?
Cho con biết ngay đi nào
Sag es mir bitte sofort.
Chỉ riêng tình duyên thì con chẳng cần thầy phán ra
Nur über die Liebe musst du mir nichts vorhersagen.
Trời cho biết ngay thôi
Der Himmel wird es mich schon wissen lassen.
Phận duyên đến như món quà
Das Schicksal der Liebe kommt wie ein Geschenk.
Chờ mong tình yêu vội vàng rồi lại chẳng đến đâu
Wenn man sich zu sehr nach Liebe sehnt, kommt sie vielleicht nicht.
Thất tình thêm rồi âu sầu, thôi thì ta đừng âu sầu
Liebeskummer macht nur traurig, also lass uns nicht traurig sein.
Hẹn ngày sau sẽ gặp nhau
Wir sehen uns dann eines Tages.
Tình yêu đến như phép màu, chẳng ai bói ra được đâu
Liebe kommt wie ein Wunder, niemand kann sie vorhersagen.
Gặp nhau duyên không hẹn, tự nhiên ý hợp tâm đầu
Wir treffen uns zufällig, ohne Verabredung, und verstehen uns auf Anhieb.
Người ta ép mỡ ép dầu, nào ai ép duyên được đâu
Man kann Fett auspressen, aber Liebe kann man nicht erzwingen.
Tình yêu đến không mong cầu
Liebe kommt unerwartet.
Rồi mai khi-i dài lâu, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Und vielleicht hält es lange an, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh.
Rồi mai khi-i dài lâu, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Und vielleicht hält es lange an, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh.
Thầy ơi, cho con một quẻ xem bói đầu năm
Meister, gib mir bitte eine Vorhersage für den Jahresbeginn.
Con xin chắp tay nguyện cầu cung kính thành tâm
Ich falte meine Hände zum Gebet, aufrichtig und ehrfürchtig.
Bao lâu chưa đi sang Hàn
Ich war schon lange nicht mehr in Korea.
Visa con sắp hết hạn
Mein Visum läuft bald ab.
đứa bạn nào đâm ngang
Hat mir irgendein Freund in den Rücken gestochen?
"Nên mua đất hay mua vàng?"
"Soll ich Land oder Gold kaufen?"
Chỉ riêng tình duyên thì con chẳng cần thầy phán ra
Nur über die Liebe musst du mir nichts vorhersagen.
Trời cho biết ngay thôi
Der Himmel wird es mich schon wissen lassen.
Phận duyên đến như món quà
Das Schicksal der Liebe kommt wie ein Geschenk.
Chờ mong tình yêu vội vàng rồi lại chẳng đến đâu
Wenn man sich zu sehr nach Liebe sehnt, kommt sie vielleicht nicht.
Thất tình thêm rồi âu sầu, thôi thì ta đừng âu sầu
Liebeskummer macht nur traurig, also lass uns nicht traurig sein.
Hẹn ngày sau sẽ gặp nhau
Wir sehen uns dann eines Tages.
Tình yêu đến như phép màu, chẳng ai bói ra được đâu
Liebe kommt wie ein Wunder, niemand kann sie vorhersagen.
Gặp nhau duyên không hẹn, tự nhiên ý hợp tâm đầu
Wir treffen uns zufällig, ohne Verabredung, und verstehen uns auf Anhieb.
Người ta ép mỡ ép dầu, nào ai ép duyên được đâu?
Man kann Fett auspressen, aber Liebe kann man nicht erzwingen?
Tình yêu đến không mong cầu
Liebe kommt unerwartet.
Rồi mai khi-i dài lâu, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Und vielleicht hält es lange an, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh.
Rồi mai khi-i dài lâu, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Und vielleicht hält es lange an, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh.
Uh, càng nhiều thứ trong đầu, càng nhiều điều nuối tiếc
Uh, je mehr Dinge im Kopf, desto mehr Bedauern.
Ít đi điều mong cầu, lòng êm như suối biếc
Weniger Wünsche, und der Geist ist ruhig wie ein klarer Bach.
Hôm qua đã xong rồi, ngày mai thì khó biết
Gestern ist vorbei, und morgen ist ungewiss.
Cố gắng ngày hôm nay, không khó hết
Gib heute dein Bestes, dann ist nichts unmöglich.
Muốn thì phải làm, dịch ám đành phải lùi
Wenn man etwas will, muss man handeln, aber die Pandemie zwingt uns zu warten.
Còn sức, còn khỏe còn mừng, còn phải cười
Solange wir Kraft und Gesundheit haben, sollten wir glücklich sein und lachen.
Nhìn các chú đang chống dịch mòn cả người
Sieh dir die Leute an, die sich bei der Bekämpfung der Pandemie aufreiben.
Bớt than, bớt thở, mình khổ một, họ khổ mười (bớt than đi)
Weniger klagen, weniger seufzen, wir leiden ein wenig, sie leiden zehnmal mehr (hör auf zu klagen).
Nếu mà, nếu mà, nếu đợi
Wenn, wenn, wenn man wartet...
Đời người chỉ đường, chắc đường bước được
Wenn das Leben den Weg weist, ist es vielleicht nicht der richtige Weg.
Tương lai thứ không bao giờ lường trước được
Die Zukunft ist etwas, das man nie vorhersehen kann.
Đi tìm điều tích cực để vui lên sống
Suche nach dem Positiven, um glücklich zu leben.
Thì hướng nào cũng tốt, đường nào cũng thông (đúng rồi), yeah
Dann ist jede Richtung gut, jeder Weg ist frei (richtig), yeah.
Đi tìm điều tích cực để vui lên sống
Suche nach dem Positiven, um glücklich zu leben.
Thì hướng nào cũng tốt, đường nào cũng thông
Dann ist jede Richtung gut, jeder Weg ist frei.
Rồi mai khi-i dài lâu, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Und vielleicht hält es lange an, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh.
Rồi mai khi-i dài lâu, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Und vielleicht hält es lange an, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh.





Авторы: Hung Khac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.