Hoàng Thùy Linh - Trưởng Nữ Chạy Trốn - перевод текста песни на немецкий

Trưởng Nữ Chạy Trốn - Hoàng Thùy Linhперевод на немецкий




Trưởng Nữ Chạy Trốn
Die Flucht der ältesten Tochter
Chú ý, tất cả, tất cả chú ý
Achtung, alle, alle Achtung!
trưởng nữ váy trắng vừa chạy trốn khỏi lễ vu quy
Die älteste Tochter im weißen Kleid ist gerade von ihrer Hochzeitszeremonie geflohen.
Tin chấn động làm cho quan viên hai họ sắp trở nên mất trí
Diese schockierende Nachricht bringt die Verwandten beider Familien fast um den Verstand.
Đuối lý, phật ý, trưởng nữ đó ai?
Ratlos, verärgert, wer ist diese älteste Tochter?
That's me!
Das bin ich!
When I'm sixteen, anh ấy nói cái cũng hay
Als ich sechzehn war, war alles, was er sagte, toll.
When I'm sixteen, em non như sáng tác đầu tay
Als ich sechzehn war, war ich so unschuldig wie sein erster Song.
When I'm thirty, em được săn đón like a hit
Als ich dreißig bin, werde ich wie ein Hit gejagt.
Anh add em vào playlist
Du fügst mich deiner Playlist hinzu.
Ba thằng DTAP make it lit
Drei Typen von DTAP machen es super.
Tin anh nhiều lên xong cụ Nhàn cũng bán nhà
Ich habe dir so sehr vertraut, dass sogar Herr Ba Nhan sein Haus verkaufen musste.
Trò chơi chơi nhiều bên, nên phải đoán non rồi đoán già
Ein Spiel mit vielen Seiten, also muss man raten, ob jung oder alt.
Em biết thế mà, nên em hay bàn ra
Ich weiß das doch, deshalb rede ich oft dagegen an.
Nhẫn cưới anh đeo vào tay nhưng khi nào cay anh vẫn thường la
Du steckst mir den Ehering an, aber wenn du sauer bist, treibst du dich immer noch herum.
Ooh-la-la, ooh-la, ooh-la-la-la-la
Ooh-la-la, ooh-la, ooh-la-la-la-la.
lẽ tim anh làm bằng cây gỗ hơi lắm mối
Vielleicht ist dein Herz aus Holz, weil es so viele Knoten hat.
Họp người yêu từ trưa đến tối
Du triffst dich mit deinen Ex-Freundinnen von mittags bis abends.
Ooh-la-la, ooh-la, ooh-la-la-la-la
Ooh-la-la, ooh-la, ooh-la-la-la-la.
Người yêu nói bao nhiêu điều
Mein Liebster sagt so viele Dinge.
Một cô, hai cô, ba, bốn, năm, sáu, bảy chị em gái
Eine, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben Schwestern.
Ui ui sợ thế!
Ui, wie gruselig!
Tình yêu không cần flashy nhưng đừng flash sale
Liebe muss nicht auffällig sein, aber bitte kein Flash-Sale.
thể xanh đỏ tím hồng nhưng vẫn phải hồng pastel
Es kann blau, rot, lila sein, aber es muss immer noch pastellrosa sein.
Từ trên trời rơi xuống, thường không phải Dior Chanel
Was vom Himmel fällt, ist normalerweise nicht Dior oder Chanel.
Còn anh thì rơi xuống, em Hermes ôi chả buồn theo
Und du fällst herunter, ich bin Hermes, ach, ich habe keine Lust dir zu folgen.
Tin anh nhiều lên xong cụ Nhàn cũng bán nhà
Ich habe dir so sehr vertraut, dass sogar Herr Ba Nhan sein Haus verkaufen musste.
Trò chơi nhiều bên, nên phải đoán non rồi đoán già
Das Spiel hat viele Seiten, also muss man raten, ob jung oder alt.
Em biết thế mà, nên em hay bàn ra
Ich weiß das doch, deshalb rede ich oft dagegen an.
Anh nói, "Hay thôi dừng chơi"
Du sagst: "Vielleicht sollten wir aufhören zu spielen."
Còn lâu em không sợ mất quà
Ich habe keine Angst, Geschenke zu verlieren.
Ooh-la-la, ooh-la, ooh-la-la-la-la
Ooh-la-la, ooh-la, ooh-la-la-la-la.
lẽ tim anh làm bằng cây gỗ hơi lắm mối
Vielleicht ist dein Herz aus Holz, weil es so viele Knoten hat.
Họp người yêu từ trưa đến tối
Du triffst dich mit deinen Ex-Freundinnen von mittags bis abends.
Ooh-la-la, ooh-la, ooh-la-la-la-la
Ooh-la-la, ooh-la, ooh-la-la-la-la.
Người yêu nói bao nhiêu điều
Mein Liebster sagt so viele Dinge.
Ooh-bla-bla, ooh-bla-bla, ooh-bla-bla-oh-oh
Ooh-bla-bla, ooh-bla-bla, ooh-bla-bla-oh-oh.
Sợ thế
Wie gruselig.
Who's calling
Wer ruft an?





Авторы: Dtap


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.