Hoàng Thùy Linh - See Tình - перевод текста песни на немецкий

See Tình - Hoàng Thùy Linhперевод на немецкий




See Tình
Verliebt
Uầy uầy uây uây
Uầy uầy uây uây
Sao mới gặp lần đầu đầu mình quay quay?
Warum dreht sich mir der Kopf, obwohl wir uns gerade erst getroffen haben?
Anh ơi anh à
Hey, du
Anh bỏ bùa lại làm em yêu vậy?
Hast du mich verzaubert, dass ich mich so in dich verliebe?
Bae bae bae bae
Bae bae bae bae
Em nói từ đầu baby can you stay
Ich sage es von Anfang an, Baby, kannst du bleiben?
Mai đi coi ngày
Morgen schauen wir nach dem Datum
Xem cưới ngày nào thì nhà mình đông con vậy?
Wann heiraten wir, damit unser Haus voller Kinder ist?
Nếu như một câu nói thể khiến anh vui
Wenn ein Satz dich glücklich machen kann
Sẽ suốt ngày luôn nói không ngừng để anh cười
Werde ich den ganzen Tag reden, um dich zum Lachen zu bringen
Nếu em làm như thế trông em hâm không? (Điên-điên-điên lắm)
Wenn ich das täte, wäre ich dann verrückt? (Sehr-sehr-sehr verrückt)
Đem ngay nhà thương
Bring mich sofort ins Krankenhaus
Đem ngay nhà thương
Bring mich sofort ins Krankenhaus
Đem ngay nhà anh để thương!
Bring mich sofort zu dir nach Hause, um geliebt zu werden!
Giây phút em gặp anh em biết em see tình
In dem Moment, als ich dich traf, wusste ich, dass ich verliebt bin
Tình tình tình tang tang tính
Ting ting ting tang tang tính
Tang tình tình tình tang tang tang
Tang ting ting ting tang tang tang
Giây phút em gặp anh em biết em see tình
In dem Moment, als ich dich traf, wusste ich, dass ich verliebt bin
Tình đừng tình toan toan tính
Liebe, sei keine berechnende Liebe
Toang tình mình tình tan tan tan tình
Unsere Liebe zerbricht, ting tang tan ting
Yah, yah
Yah, yah
Anh tính sao, giờ đây anh tính sao?
Was hast du vor, was hast du jetzt vor?
Yah, yah
Yah, yah
Anh tính sao, giờ đây anh tính sao?
Was hast du vor, was hast du jetzt vor?
Tới đâu thì tới, tới đâu thì tới
Was kommt, das kommt, was kommt, das kommt
Em cũng chẳng biết tới đâu
Ich weiß auch nicht, wohin es führt
Nếu yêu khó, không yêu cũng khó
Wenn lieben schwer ist, nicht lieben auch schwer ist
Em cũng chẳng biết thế nào
Ich weiß auch nicht, wie
Hôm nay tia cực tím xuyên qua trời đêm
Heute durchdringen ultraviolette Strahlen die Nacht
(Nhưng) anh như tia cực hiếm xuyên ngay vào tim
(Aber) du bist wie ein extrem seltener Strahl, der direkt in mein Herz trifft
Ấy ấy ấy chết em rồi
Ach, ach, ach, ich bin erledigt
Ấy ấy chết thật thôi
Ach, ach, ich bin wirklich erledigt
Nếu như một câu nói thể khiến anh vui
Wenn ein Satz dich glücklich machen kann
Nói thêm một câu nữa khi khiến anh buồn
Noch ein Satz könnte dich traurig machen
Nếu em làm như thế trông em hâm không? (Điên-điên-điên lắm)
Wenn ich das täte, wäre ich dann verrückt? (Sehr-sehr-sehr verrückt)
Đem ngay nhà thương
Bring mich sofort ins Krankenhaus
Đem ngay nhà thương
Bring mich sofort ins Krankenhaus
Đem ngay nhà anh để thương!
Bring mich sofort zu dir nach Hause, um geliebt zu werden!
Giây phút em gặp anh em biết em see tình
In dem Moment, als ich dich traf, wusste ich, dass ich verliebt bin
Tình tình tình tang tang tính
Ting ting ting tang tang tính
Tang tình tình tình tang tang tang
Tang ting ting ting tang tang tang
Giây phút em gặp anh em biết em see tình
In dem Moment, als ich dich traf, wusste ich, dass ich verliebt bin
Tình đừng tình toan toan tính
Liebe, sei keine berechnende Liebe
Toang tình mình tình tan tan tan tình
Unsere Liebe zerbricht, ting tang tan ting
Yah, yah
Yah, yah
Anh tính sao, giờ đây anh tính sao?
Was hast du vor, was hast du jetzt vor?
Yah, yah
Yah, yah
Anh tính sao, giờ đây anh tính sao?
Was hast du vor, was hast du jetzt vor?
(Giây phút anh bên anh biết em see tình)
(In dem Moment, in dem du bei mir bist, weiß ich, dass du verliebt bist)





Авторы: Dtap


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.