Текст и перевод песни Hoàng Thục Linh - Mưa Lạnh Tàn Canh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nghe
tiếng
mưa
rớt
bên
thềm
Услышь
как
падает
дождь
боковая
полка
Sầu
dâng
buốt
nhói
cả
tim
Горе
нахлынуло
острым
острым
на
все
сердце
Giờ
xa
xôi
biết
đâu
tìm
Часы
на
расстоянии
знают,
где
их
найти.
Một
người
đi,
một
người
nhớ
Человек,
который
путешествует,
воспоминание.
Rét
mướt
bơ
vơ
Rét
M
dert
покинутый
Mưa
vẫn
rơi,
vẫn
rơi
đều
Дождь
все
идет,
все
идет.
Hồn
nghe
trống
vắng
tịch
liêu
Душа
прислушивайся
к
пустоте
президент
Лиу
Người
ra
đi
đã
bao
chiều
Движение
никогда
не
было
размерным.
Lòng
sao
thương
nhớ
càng
nhiều
Сердца
звезды
помнят
столько
же
сколько
Riêng
góc
trời
quạnh
hiu
Частный
Уголок
неба
посреди
пустоты
Хиу
Mưa
còn
rơi,
mưa
không
tạnh
người
ơi
Шел
дождь,
дождь
не
ясный,
дорогой.
Nghe
mưa
chiều
nay
nhớ
chuyện
một
thời
Послушай
дождь
сегодня
днем
вспомни
время
Buổi
ấy
em
về
tầm
tã
mưa
rơi
Его
сестра
о
подгузнике
падающем
дождем
Ướt
lá
thư
tình
luýnh
quýnh
anh
trao
Мокрое
любовное
письмо
luýnh
quynh
английский
Mình
yêu
nhau
từ
đó,
tình
trao
nhau
đắm
say
Я
влюблен
в
нее
с
тех
пор,
обмениваясь
страстными
поцелуями.
Thế
mà
giờ
ôm
đắng
cay
Этот
час
был
горьким.
Bao
ước
mơ
vỡ
tan
tành
Многие
мечты
разбились
вдребезги.
Hờn
cho
số
kiếp
mỏng
manh
Смерть
за
судьбу
хрупких.
Tình
không
duyên
cũng
cam
đành
Не
берегите
же
вы
его!
Từng
đêm
gió
rít
qua
mành
Каждую
ночь
ветер
свистит
сквозь
жалюзи.
Mưa
buốt
lạnh
tàn
canh
Дождь
и
лютый
холод,
жестокие
члены.
Mưa
còn
rơi,
mưa
không
tạnh
người
ơi
Шел
дождь,
дождь
не
ясный,
дорогой.
Nghe
mưa
chiều
nay
nhớ
chuyện
một
thời
Послушай
дождь
сегодня
днем
вспомни
время
Buổi
ấy
em
về
tầm
tã
mưa
rơi
Его
сестра
о
подгузнике
падающем
дождем
Ướt
lá
thư
tình
luýnh
quýnh
anh
trao
Мокрое
любовное
письмо
luýnh
quynh
английский
Mình
yêu
nhau
từ
đó,
tình
trao
nhau
đắm
say
Я
влюблен
в
нее
с
тех
пор,
обмениваясь
страстными
поцелуями.
Thế
mà
giờ
ôm
đắng
cay
Этот
час
был
горьким.
Bao
ước
mơ
vỡ
tan
tành
Многие
мечты
разбились
вдребезги.
Hờn
cho
số
kiếp
mỏng
manh
Смерть
за
судьбу
хрупких.
Tình
không
duyên
cũng
cam
đành
Не
берегите
же
вы
его!
Từng
đêm
gió
rít
qua
mành
Каждую
ночь
ветер
свистит
сквозь
жалюзи.
Mưa
buốt
lạnh
tàn
canh
Дождь
и
лютый
холод,
жестокие
члены.
Tình
không
duyên
cũng
cam
đành
Не
берегите
же
вы
его!
Từng
đêm
gió
rít
qua
mành
Каждую
ночь
ветер
свистит
сквозь
жалюзи.
Mưa
buốt
lạnh
tàn
canh
Дождь
и
лютый
холод,
жестокие
члены.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vu Thanh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.